Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
Erškėtis
.
Rezultatai
Antraštė:
erškė́tis
Straipsnelis:
žr.
eršketas
Šaltinis:
Топоров ПЯ
E–Н, 88–91
Antraštė:
erškė̃tis
Reikšmė:
Don, Schlehdornbusch
Straipsnelis:
Toch. A
räskär
, B
räskare
‘aštrus, kartus, smarkus, staigus’ su formomis: A acc. sg. m.
räskräṃ
, instr. sg.
räskäryo
. Kalbama apie ide. apofoninės formos *
r̥sq-
iš ide. *
ersq-
būdvardinį A
-är
, B
-are
< ide. *
-ₑro-s
kamieną. Ide. formą *
ersq-
rodo lie.
erškė̃tis
‘Don, Schlehdornbusch’, la.
ẽršķis
‘Dornstrauch, Stachel’, slov.
rẹ̑šek
‘Gänsedistel’ (dėl šių baltų ir slavų kalbų žodžių žr. Fraenkel 122 t.). Ide. *
ersq-
, kurios pirminė reikšmė buvo ‘dygliuotas’ galbūt yra išplėsta *
ers-
forma, kurią rodo skr.
r̥ṣáti
‘stumti, durti, smeigti’. Šiaip ar taip toch.
räskär
, B
räskare
aiškiai atitinka nurodytus baltų ir slavų kalbų žodžius. Dabar žr. Van Windekens, Orbis 1973, XXII, 152 t.
Šaltinis:
Windekens 1976
, 404
Antraštė:
erškė̃tis
Straipsnelis:
Toch. A
räskär
, B
räskare
‘įsiutęs, įtūžęs, smarkus, kartus, aštrus’, kurį Van Windekens [Le tokharien confronté avec les antres langues indoeuropéenes. Volume I. La phonétique et le vocabulaire. 1976. Louvain] veda iš *
r̥sk-
ir lygina su lie.
erškė̃tis
, gali būti kildinamas iš ide. šaknies *
res
, kuri yra paliudyta
-k-
priesagos av.
araska-
‘pavydas’.
Šaltinis:
Hilmarsson 1984c
, 117
Antraštė:
erškė̃tis
Straipsnelis:
Slovėniškasis augalo pavadinimas
rȇšek
‘Sonchus asper’ jau anksčiau lygintas su lie.
erškė̃tis
‘Dorn. strance, терновник’, la.
ēršķis
,
ērkš(ķ)is
‘Dornstrauch, шип, колючка’. Niekas neatkreipė dėmesio į dalmatiečių
rèkeš
‘Eryngium’ (Дубровник) […] Ar santykis
-šk-
su
-kš-
yra savarankiškos pietų slavų kalbų raidos rezultatas, ar tai baltiško tipo metatezė? Trūkstant pavyzdžių, nesiryžtame atsakyti į šį klausimą.
Šaltinis:
Безлай 1977
, 17
Antraštė:
erškė̃tis
Straipsnelis:
Toch. A
räskär
, B
räskare
‘aštrus, smailas; aitrus, smarkus’ yra toch. A
-är
, B
-are
< ide. *
-ₑro-
elemento būdvardis, giminiškas su lie.
erškė̃tis
‘Don, Schlehdornbusch’, la.
ẽršķis
‘Dornstrauch, Stachel’, slov. [152]
rẹšek
‘Gänsedistel’. Vadinasi, *
ersq-
egzistavimas baltų-slavų, toch.
räsk-
formas reikalauja aiškinti tik iš *
r̥sq-
. Pirminė ide. *
ersq-
,
r̥sq-
reikšmė, be abejo, buvo ‘duriantis, smeigiantis’¹ [¹Mano darbe
Lexique
paskelbtą toch. A
räskär
, B
räskare
aiškinimą reikia atmesti].
Šaltinis:
Windekens 1973
, 152–153
Antraštė:
erškė̃tis
Reikšmė:
Dornpflanze
Straipsnelis:
Remdamiesi r. kalbos v.
изрестити
‘(iš)durti, išbadyti’, r. tarm.
рестить
‘barti’, br.
рэсцìць
‘pribaigti, greižtai nubausti’ [105] galime spėti, jog egzistavo prasl. v. *
restiti
‘durti, mušti, barti, griežtai bausti’. R. tarm. v.
áресить
‘kirsti mišką, nukirsti’ (< *
ob-resiti
) forma ir semant. artimas *
restiti
gali būti siejamas su slov.
rȩ̂sək
‘Gänsedistel’ (< ide. *
eres-
‘durti, pjauti’ Pokorny 335), kuris giminiškas s. i.
r̥ṣáti
‘stumia, duria’,
r̥ṣṭís
, av.
aršti
‘ietis’, lie.
erškė̃tis
‘Dornpflanze’.
Šaltinis:
Горячева 1980 (1982)
, 105–106
Antraštė:
erškė̃tis
Straipsnelis:
Senųjų ide. kamienų pėdsakus yra išlaikiusi (iš pietų slavų kalbų) slovėnų kalba, plg. slov.
rȩ̂šek
~ lie.
erszkė̃tis
(Fraenkel 122–123).
Šaltinis:
Куркина 1979 (1981)
, 16
Antraštė:
erškė̃tis
Reikšmė:
blackthorn
Straipsnelis:
[Prieš ide. skiemens sudaromuosius sonantus toch. kalboje regime esant pagalbinį balsį
-ä-
, t. y. ide. R̥ > toch.
är
(toks garsų santykis nustatomas žodžio viduryje [107]). Anot A. Vindekeno (žr.: Le tokharien confronté avec les autres langues indo-européenes. Volume I, 1976, 38–43) žodžio pradžioje ide. *
r̥-
, *
l̥-
> toch.
rä
,
lä
. Tačiau V. Vindekeno pateiktus pavyzdžius, esą patvirtinančius, jog žodžio pradžioje ide. sonantai toch. kalboje virsta
rä
,
lä
, galima paaiškinti ir kitaip:] Toch. A
räskär
, B
räskare
‘įsiutęs, įtūžęs, stiprus, smarkus, aštrus, kartus, aitrus’ V. Vindekenas kildina iš *
r̥sk-
bei gretina su lie.
erškė̃tis
‘blackthorn’. Toch. lytį galime kildinti iš ide. šaknies *
res-
, kuri slypi av.
araska-
‘pavydas’ (av. žodyje regime priesagą
k-
.
Šaltinis:
Hilmarsson 1986
, 108–109
Antraštė:
erškėtis
Straipsnelis:
žr.
ešketras
Šaltinis:
Топоров 1982 (1985)
, 127–128
Antraštė:
erškė̃tis
Straipsnelis:
žr.
ešketras
Šaltinis:
Čop 1958
, 67
Antraštė:
erškė̃tis
Straipsnelis:
žr.
ešketras
Šaltinis:
Blažek, Čeladín, Běťákova 2004
, 110–111
Antraštė:
erškė̃tis
Reikšmė:
thorn
Straipsnelis:
žr.
eršketas
Šaltinis:
Derksen 2002a
, 5–7
Antraštė:
erškė̃tis
Reikšmė:
thornbush
Straipsnelis:
Tiek bl., tiek sl. kalbose yra etimonų su žodžio pradžios *
e-
, kurių atitikmenys kitose ide. kalbose rodo buvus praide. *
a-
ar *
o-
(*
h₂e-
, *
h₃e-
, *
Ho-
). Manoma, kad bl. ir sl. formos atsirado įvykus mįslingam pakitimui *
a/o-
>
e-
, kurį Henningas Andersenas vadina Rozwadowskio dėsniu (Andersen 1996, Reconstructing prehistorical dialects: Initial vowels in Baltic and Slavic, Berlin and New York). Derksenas pristato etimonus, kuriuos Andersenas aprašo kaip Rozwadowskio dėsnio pavyzdžius: lie.
erškė̃tis
, dial.
eršketỹs
,
arškė̃tis
‘thornbush’, la.
ẽr(k)šķis
,
ẽrkšis
‘thorn, prickle’; slov.
rẹ̑šək
‘sow thistle’ < *
eršьkъ
. Praide. *
h₂er(H)ks-
, plg. s. i.
r̥kṣára-
‘thorn’. Anderseno rekonstrukcija *
h₂erk̑-
paremta abejotina sąsaja su gr. ἄρκενθος ‘juniper’. Pasak Derkseno, pastarasis sietinas su la.
ẽrcis
‘t. p.’.
Šaltinis:
Derksen 2002a
, 5–7
Antraštė:
erškė̃tis
Straipsnelis:
[Aptariami ide. *
s
pokyčio po
i
,
u
,
r
,
k
į
š
rezultatai.] Autorius siūlo į S. Karaliūno [Kai kurie baltų ir slavų kalbų seniausiųjų santykių klausimai. – Baltų ir slavų kalbų ryšiai (LKK, X), Vilnius, 1968] pateiktą sąrašą įterpti žodį
erškė̃tis
, kuris turi slavų ir indoiranėnų atitikmenis, plg. lie.
erškė̃tis
,
arškė̃tas
ir slov.
rẹ̑šek
, s. i.
r̥ṣati
,
r̥ṣti
, Av.
aršti
.
Šaltinis:
Чекман 1980 (1981)
, 31
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas