Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
anyta
.
Rezultatai
Antraštė:
anýta
Reikšmė:
vyro motina
Straipsnelis:
Pr.
ane
E 172 ‘senoji motina (t. y. senelė)’ : lie.
anýta
, s. v. a.
ana
‘senelė’, lo.
anus
‘sena moteris’ ir kt. žr. Walde Pokorny I, 55.
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 175
Antraštė:
anýta
Reikšmė:
vyro motina
Straipsnelis:
Ernout-Meillet³ 50: lo.
amita
‘tėvo sesuo’ sieja su giminystės ryšius nusakančiu
amma
‘mama’. Vėliau aiškinimas nelauktai įtraukia lie.
anýta
, nors lie. žodis skiriasi ir daryba, ir išreiškiamu giminiškumo pobūdžiu tarp žmonių. Manau, kad
amō
,
amāre
‘meilė’ (Ernout-Meillet³, 52) siejasi su
amita
, o pastarasis beesąs senasis dalyvis, panašus į galų neigiamą
-nāmat(ɔ)-
.
Šaltinis:
Hamp 1982/1983
, 97
Antraštė:
anýta
Reikšmė:
vyro motina
Straipsnelis:
Het.
anna-
,
anni-
‘motina’ [55], luv.
anni(ya)-
, nom. sg.
annis
‘motina’ (ir kt. pvz.) siejama su lo.
anna
‘žindyvė’,
anus
‘sena moteris’, Hes.
ἀννίς
, arm.
han
, s. v. a.
ana
‘senelė’, pr.
ane
‘sena moteris’, lie.
anýta
‘vyro motina’ (Pokorny IEW, 36–37). Šis vaikų kalbos žodis anatolų kalbose išstūmė pagrindinį ide. terminą
*mā́tēr
(plg., pvz., Kronasserį). Plg. dar žr. het.
atta-
‘tėvas’,
hanna-
‘senelė’.
Šaltinis:
Puhvel HED
I, 55–57
Antraštė:
anýta
Reikšmė:
vyro motina
Straipsnelis:
Ide.
*ăn
įeina į įvairių giminystės terminų sudėtį : lo.
anus, -ūs
‘senė’, s. v. a.
ana
, v. v. a.
ane
‘bobutė, prosenelė’, pr.
ane
, lie.
anýta
, het.
annaš
‘motina’,
hannaš
‘bobutė’ ir kt. [74]. Remiantis hetitų kalbos duomenimis ir laringaline teorija, ide.
*ăn-
‘protėvis’ senoji istorija papildoma naujais dalykais. J. Kuryłowiczius het.
hannaš
‘bobutė’, išsaugojusį laringalinį
h̯
absoliučioje žodžio pradžioje, gretina su lo.
anus
‘senė’, s. v. a.
ana
‘bobutė’, lie.
anýta
, gr.
ἀννίς
‘bobutė’, arm.
han
‘bobutė’. Laringalas prieš balsį išnyko nė kiek jo nepakeitęs, dėl to ide.
*(h̯)ăn-
> lie.
anýta
, sl.
vъnukъ
[75].
Šaltinis:
Трубачев 1959b
, 74–75
Antraštė:
anýta
Straipsnelis:
žr.
dėlė
Šaltinis:
Ademollo Gagliano 1992
, 163
Antraštė:
anýta
Reikšmė:
Schwiegermutter der Frau
Straipsnelis:
[Bendras ide. žodis – arm.]
han, hanoy
ar
hani, hanvoy
‘senelė’. [Lit.:] Hübschmann, Armenische Grammatik, Leipzig, I, 1897, 463; Walde Pokorny I, 56, II 494; Walde Hofmann, Lateinisches etymologisches Wörterbuch, I, 1938, 55; Ernout-Meillet, Dictionnaire étymologique de la langue latine, ³1951, 66; Pokorny IEW, 36t.; Meillet, Esquisse d’une grammaire comparée de l’Armenien classique, Wien, ²1936, 38; Adjarian, Armenisches Wurzelwörterbuch, IV, 1926, 100tt. Nėra abejonės, kad šis žodis sietinas su lo.
anus, -us
‘sena moteris’, s. v. a.
ana
, v. v. a.
ane
‘senelė, prosenelė, pramotė’, pranc.
ane
‘sena motina’, lie.
anýta
‘Schwiegermutter der Frau’. Čia akivaizdžiai yra vaikų kalbos žodis, tai tampa dar aiškiau, kai šalia turimos formos su geminatomis: gr.
ἀννις· μητρὸς ἤ πατρὸς μήτης
Hes., lo.
anna
, s. v. a.
hevianna
‘akušerė, pribuvėja’, het.
an-na-aš
‘motina’,
ḫannaš
‘senelė’. Germanų kalbose pasitaiko ir m.: s. v. a.
ano
, v. v. a.
anc
‘senelis, prosenis’. […]. Arm. žodis visų pirma gali būti siejamas su lo., germ., bl. žodžiais.
Šaltinis:
Solta 1960
, 47
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas