Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
bijoti(s)
.
Rezultatai
Antraštė:
bijóti(s)
Reikšmė:
jausti baimę
Straipsnelis:
Pr.
biātwei
‘bijoti’ artimiausių atitikmenų turi baltų-slavų ir i.-iran. kalbos. Pirmiausia jis siejasi su lie.
bijóti(s)
, la.
bîtiês
, r.
боя́ться
ir kt. Polabų
bet
‘bijoti’ kilęs iš
*bojěti
. I.-iran. faktai nurodomi tokie: s. i.
bháyate
, av.
bayente
‘bijoti’, kuriuos Pokorny IEW I, 161 kildina iš ide.
*bheəi̯e-/n/t-
(iš čia sl.
*bojetъ
ir bl.
bĕ(j)ā-
) ir ypač vedų
bhīyate
,
bibhijāt
,
bibhyati
,
bhītî-
,
bhī́-
ir pan. (žr. Whitney, Roots, 1885, 111–112).
Šaltinis:
Топоров ПЯ
A–D, 219–221
Antraštė:
bijóti(s)
Reikšmė:
jausti baimę
Straipsnelis:
Lie.
bijóti(s)
, la.
bijâties
:
bijât
‘t. p.’,
bîtiês
,
bîstuos
‘t. p.’ giminiški s. sl.
bojati sę
‘jausti baimę, bijoti’, s. le.
bojeć (się)
, slov.
báti se
,
bojím se
:
bojáti se
, r.
боя́тьcя
; skr.
bháyate
, perf.
bibháya
,
bibhā́ya
.
Šaltinis:
SłPr
I, 298
Antraštė:
bijóti(s)
Reikšmė:
jausti baimę
Straipsnelis:
biātwei
23₁₉, ₁₆, ₂₅ [ir kt.] : lie.
bijóti(s)
, la.
bîties
, s. sl.
БОѨТИ CѦ
‘t. p.’, skr.
bháyatē
arba
bibhēti
‘(jis) bijosi’, lie.
báimė
,
baidýti
‘scheuchen’ ir kt., žr. Walde Pokorny II, 127.
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 187
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas