Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
bėtarotis
.
Rezultatai
Antraštė:
bė̃tarotis
Reikšmė:
silpti, stipti, žūti
Straipsnelis:
Pr.
bīta-
‘vakaras’ (neaiški pr. žodžio praforma:
*bīta-
ar
*bēta-
), Toporovo nuomone (Топоров, ПЯ A–D, 230; ten pat žr. ir ankstesnių etimologijų apžvalgą), remiasi pr.
*bī-t-
, pamatuotu pr.
būton
, kurį galime gretinti su lie.
bit
,
biti
‘buvo’ (3 praet.). Verta dėmesio ir V. Mažiulio (Kalbotyra 1966, XIV, 104–106) pasiūlyta pr.
bīta-
etimologija. Remiantis pr. ir lie. toponimais (Gerullis G., Die altpreussischen Ortsnamen, 1922, 7, 20, 126; Топоров, ПЯ A–D, 214; Būga, RR I, 422) pr.
bīta-
‘vakaras’ <
*bēta-
[72]. Priešprieša ‘ankstyvas (anksti)’ – ‘vėlus (vėlai)’ dažnai remiasi senesniu semantiniu supriešinimu [73] ‘greitas, skubus (greitai)’ – ‘lėtas, neskubus (apie laiką)’ [Buck 1949, 960–962]. Antrasis šios priešpriešos narys, kai kalbama apie gyvą būtybę, nusakomas reikšmėmis ‘lėtas, tingus, silpnas, miręs, stimpantis’ ir pan., plg. s. isl.
kveld
‘vakaras’, s. ang.
cwield-tíd
‘vakaras, pavakarys’, s. v. a.
guilti-werk
‘darbas vakare’ : s. ang.
cwield
‘sugriovimas, nuskurdimas, mirtis’, s. isl.
kvelja
, s. ang.
cwellan
‘kankinti, draskyti’ (plg. lie.
gaišti
‘tuščiai leisti laiką’ ir ‘stipti’) [ir kt. pvz.]. Turėdami galvoje minėtus semantinius santykius manome, kad pr.
bīta-
‘vakaras’ galima gretinti su lie.
bė̃tarotis
,
(-ojasi)
‘silpti, stipti, žūti’, la.
bests
‘didelis, stambus’,
bestr
‘šaunus, stiprus, judrus, stambus’ <
*bet-(s)t-
, lie.
bóteris
(
bõteris
),
bóterainas
‘didelis, stambus’. Čia priskirti ir laikyti giminiškais reikėtų r. trm.
бóтеть
,
ботéть
‘storėti, išpampti, riebėti, greitai augti (augalai)’, ukr.
ботíти
‘stiprėti, storėti’, bulg.
ботéя
‘vešliai augti’, slov.
botavéti
‘išbrinkti’,
botiti se
‘išsipūsti’ ir kt. [74] (<
*botěti
,
*botvěti
; žr. ЭССЯ II, 225).
Šaltinis:
Каралюнас 1984 (1986)
, 71–75
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas