Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
dránga
.
Rezultatai
Antraštė:
dránga
Reikšmė:
kartis kam kelti, svertas, dalba; šoninė vežimo kartis; ilgas vežimas; aukštas, nerangus žmogus
Straipsnelis:
E. Fraenkelio žodyne LEW pateiktas lie.
dránga
‘kartis kam kelti, svertas, dalba; šoninė vežimo kartis; ilgas vežimas; aukštas, nerangus žmogus, Stange, Hebel, Hebebaum; Seitenstab des Leiterwagens, Wagenleiter, Wagenseite; langer Wagen, langes Fuhrwerk; hoher, schmächtiger, ungeschlachter Mensch’,
drañgas
(bei
drángas
) ‘baslys, šoninė vežimo kartis, dicke Stange, Seitenstab des Leiterwagens’,
drañgalas
‘dykūnas, valkata, Nichtsnutz, Landstreicher, Strolch’ yra skoliniai iš le.
drąg
‘kartis kam kelti, svertas, dalba; šoninė vežimo kartis; aukštas, nerangus žmogus, stuobrys, Stange, Stab, Hebebaum, Hebestange; Langbaum, Wagenbaum; Wagen mit Seitenstäben; hoher, unbeholfener Mensch, Tölpel’,
drągáł
‘trinka, kartis, stuobrys, drimba, Klotz, Stange; Tölpel’. Lie.
drañgalioti
‘trainiotis, dykinėti, tinginiauti, herumstrolchen, faulenzen, müßig gehen’ yra išvesta iš
drañgalas
.
Šaltinis:
Skardžius 1959
, 437
Antraštė:
drangà
Reikšmė:
долгий дождь, дождь со снегом, непогода
Straipsnelis:
[Aptariamos praslavų leksemų baltiškosios paralelės.] Tarm. vak. sl. *
dro̧gъ
ʻнеприятный, противный, трудный…ʼ, remiantis kašubų
drąǵi
(
drëǵi
,
druǵi
), SP siūloma gretinti su *
dręgati
ʻдергать(ся), дрыгать(ся), трясти(сь)ʼ. Taip pat sl.
dro̧gъ
gretinamas su lie.
drangà
ʻдолгий дождь, дождь со снегом, непогодаʼ,
drangùs
ʻ(о погоде) ненастная, со снегом и дождемʼ. Šį gretinimą patvirtina lie.
dargùs
ʻ(о погоде) ненастный, со снегом и дождемʼ,
dargà
,
dárga
ʻненастье, слякотьʼ (: sl. *-
dorga
ʻненастье, слякотьʼ, plg. rus. tarm.
судорóжица
,
пáдорога
),
dérgti
ʻидти, о снеге с дождемʼ, pr.
dergē
ʻненавидетьʼ, la.
dergties
ʻпретить, быть противным, коробитьʼ. Ypač reikia pažymėti kašubų
drąǵi
ʻленивый, медлительныйʼ atitikimą lie.
druñgnas
ʻбезчуственный, равнодушныйʼ,
drungnaĩ
ʻравнодушноʼ, kuriuos reikia papildyti lie.
druñgnas
ʻчуть теплый…ʼ, la.
drungans
ʻтепловатыйʼ. Atsargus Fraenkelio 103, 107 pateiktas lie.
druñg(n)as
gretinimas su lie.
dreñgti
atrodo teisingas, čia galima pridėti sl. tarm. *
dro̧gъ
ʻнеприятный…ʼ, kas reikalauja aptarimo. Pagal Fraenkelį (ibidem) lie.
dreñgti
priklauso tai pačiai šeimai kaip ir lie.
dérgti
, pr.
dergē
, sl. *-
dorga
, taip pat lie.
drė́gti
ʻсыреть, увлажнятьсяʼ,
dìrgti
ʻмокнуть, портиться (о погоде)ʼ, kuriuos reikia atskirti nuo lie.
dìrginti
ʻраздражать, возбуждатьʼ,
dìrgti
ʻслабетьʼ, sl. *
dьrgati
ʻдергатьʼ. Sl. *
dręgati
, su kuriuo SP sieja *
dro̧gъ
ʻнеприятный…ʼ, priklauso tai eilei kaip ir lie.
dréngti
ʻизнашать, рвать (одежду, обувь)ʼ. Todėl nedera gretinti *
drogъ
su *
dręgati
ir su lie.
dreñgti
(
drangà
,
drangùs
,
druñg(n)as
). Etimologinis lie.
dréngti
ir
dreñgti
skyrimas pateisinamas, bet daug kas turi būti paaiškinta. Duomenys rodo, kad sl. *
dręgati
ʻдергать(ся), дрыгать(ся), трясти(сь); пихать, колотьʼ artimi ne tik lie.
dréngti
(kaip teigė Būga), bet ir sietini su
dreñgti
. Galima nurodyti, kad lie.
drebė́ti
ʻдрожать, трястись, вздрагиватьʼ, la.
drebêt
ʻt. p.ʼ, sl. *
drebiti
ʻстановиться вялым, загниватьʼ (> rus. tarm.
дрéбиться
ʻt. p.ʼ) - ta pati šaknis kaip ir *
drȩb(l)ъ
, lie.
drìbti
ʻпадать, валить…ʼ,
drìbintis
ʻделаться дряблым, вялымʼ, la.
drebinât
,
dribinât
ʻприводить в дрожь, трястиʼ giminiškumą. Artima *
dręgati
ir *
dręgy
/ *
dręga
ʻтрясучее болотоʼ giminystė, leidžianti pasiūlyti proporciją lie.
dreñgti
: *
dręgy
/ *
dręga
ir lie.
drabnà
ʻнепогода, когда валит мокрый снегʼ : ʻзыбун, трясинаʼ, rus.
дря́зга
ʻмокрый снег с дождемʼ : ʻтопь, грязьʼ < *
dręzga
ʻt. p.ʼ, plg.
dręzgati
ʻдрожать, трястисьʼ, atrodo, artimą *
dręgati
. Kita vertus, *
dręgy
/ *
dręga
dėl įmanomos giminystės su lie.
dreñgti
,
drė́gti
ʻсыреть, влажнетьʼ, neatrodo yra Fasmerio be pagrindo gretinimas su la.
drȩgns
ʻвлажныйʼ.
Šaltinis:
Аникин 1997 (1998)
, 211—214
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas