Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
glinda
.
Rezultatai
Antraštė:
glizdà
Reikšmė:
Ton, Mergel
Straipsnelis:
žr.
gleizoti
Šaltinis:
Bernard 1964
, 27
Antraštė:
glìnda
Straipsnelis:
S. air.
sned
f. ‘glinda’, glosa ‘lens’, acc.
sneidh
, pl.
snedha
. Britų kalbose jam atliepia valų
nedd
,
nedden
singulatyvas, f., kornų
nêth
,
nedhen
singulatyvas, bretonų
nez
,
nezenn
singulatyvas. Visų šių žodžių pradžia –
*sn-
. Senas populiarus žodis, reiškiantis parazitą, kuris atskirose kalbose rodo skirtingas žodžio pradžios variacijas: alb.
θενῑ́
, arm.
anic
, gr.
κονίς, -ίδος
‘glinda’, s. ang.
hnitu
, s. v. a.
(h)niz
, s. isl.
qnit
ir t. t., r.
gnída
, lie.
glìnda
(su disimiliacija iš
*gninda
), lo.
lēns
‘glinda’. Žodžio pradžiai galima atstatyti
*sn-, *kn-, *ghn-
ir t. t. [...] Falk, Torp,Wortschatz der germanischen Spracheinheit, Göttingen, 1909, 334; Ernout-Meillet, 351, Walde Pokorny I, 461, Pokorny IEW, 608 ir 437.
Šaltinis:
Vendryes LEJA
, s149
Antraštė:
glìnda
Straipsnelis:
[La., r. kalbose yra
gnída
] [s. norsų
gnit
, švedų
gnet
]. Tad kodėl lie. yra
glinda
? Neaiškumą būtų lengva pašalinti numanant buvus nosinį infiksą ir įvykus disimiliaciją, t. y.
*gni-n-d
>
glind-
(šitokia dviejų nosinių disimiliacija yra gana populiari, kaip kad het.
laman
vs. lo.
nōmen
‘vardas’). Tokiu atveju baltų proto-forma galėtų būti priartinta prie slavų, išvengiant hipotezės dėl kito žodžio poveikio [366] (apie rytų vabzdžių pavadinimus, atėjusius per Latgalą). Bet tokia rekonstrukcija netinkama. Priešingai, lie. forma turi būti sena, nes ji atveria gana stulbinančias perspektyvas. Lie.
glìnda
negali būti atskirta nuo lo. žodžio glindai pavadinti,
lēns
(gen.
lendis
; plg. pr.
lente
) […]. Kadangi lotynų kalba paprastai toleruoja pradinį paveldėtąjį
cl-
ir
gl-
panašiais atvejais (
clamor, glans
), pradinio guturalinio nebuvimas čia yra išimtinis. Vis dėlto, priešingai, pats lie.
glìnda
gali būti iš dalies perdirbtas dėl slavų poveikio (plačiau žvelgiant – latvių poveikio)
gnída
, tokiu atveju baltų ir lo. žodžiai gali būti aiškinami kaip
*lind- < *nind-
, o kitų kalbų guturaliniai gali būti laikomi „judriaisiais“. Kad ši žodžių grupė buvo „prefiksavimo“ defektas (ekspresyvaus, tabuistinio ar dar kokio) matyti iš keltų ir armėnų žodžių ‘glindai’ su jų
s-
judriuoju, s. iran.
sned
(f.), vels
nedd
(pl.), bretonų
nez
[…]. Kamieno be prefikso, be infikso rekonstravimas:
*lid
<
*nid
(greta
*lind- < *nind-
, atspindimų lie. ir lo. kalbų, tinka skr.
likṣā́
<
litkā́
<
lid-kā
[…]. Taigi lie.
glìnda
yra pagrindinė centrinė forma, kuri kartu susieja visus ide. pavadinimus glindai pavadinti […]. Šiaip nuo Indijos iki Airijos, nuo Lotynų iki Lietuvos, visi glindos pavadinimai lingvistiškai buvo susiję.
Šaltinis:
Puhvel 1990
, 365–366
Antraštė:
glìnda
Straipsnelis:
Alb.
thëní, thërí
f. ‘glinda’. Dėl fonetinių motyvų negalima apginti minties, kad šis žodis priklauso gr.
κονίς
, ags.
hnitu
, vok.
Niss
, arm.
anic
, lie.
glìnda
ir t. t. grupei. Žodžio morfologija rodo seną daugiskaitą su kolektyvine priesaga
-í
iš
thin, thind
‘geluonis’.
Šaltinis:
Çabej 1966d
, 60–61
Antraštė:
glìnda
Straipsnelis:
Brückneris (A. Brückner, Litu-slavische Studien I) la.
gnĩda
(comm.) ‘glinda, nenaudėlis’, lie.
glìnda
, (serbų
гни̏да
) laiko slavizmais, tačiau niekas nespiria manyti, jog minėti baltų žodžiai yra skoliniai.
Šaltinis:
Endzelīns DI
I, 104
Antraštė:
glìnda
Reikšmė:
utėlės kiaušinėlis
Straipsnelis:
S.-kr.
gnjȉda
, la.
gnĩda
, lie.
glìnda
.
Šaltinis:
Derksen 2002
, 9
Antraštė:
glìnda
Straipsnelis:
Lie.
glìnda
, la.
gnîda
, r.
gnída
, s.-kr.
gnȉda
kilo iš bl.-sl. *
gninda
- (plg. A. Meillet,
MSL
22, 1921, 43) ir vyko įvairios disimiliacijos.
Šaltinis:
Patry 2005
, 16
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas