Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
krekėti
.
Rezultatai
Antraštė:
krekė́ti
Reikšmė:
kriuksėti (apie kaulę); čiaukšėti, čeksėti (apie šarką); kikenti
Straipsnelis:
Šio veiksmažodžio atitikmenys kitose kalbose: le.
krzeczać
(< *
krekěti
, plg. dar
krzekać
‘krekintis’) ‘girgždėti, kvaksėti, kriuksėti’, la.
krecêt
‘užkimti, gargždėti’ (plg. dar la.
krèkt
‘крякать, смеятся’). Greičiausiai tai yra savarankiški atskirų kalbų garsažodžio (V. Mažiulis jį vadina
quasiverbum
) *
kre-
‘kriuksėti, kriokti, kvaksėti ir pan.’ reduplikaciniai forminiai. (Plg. dar č.
krokati
‘karkti’, slov.
krȃkati
‘t. p.’ [< interj. bl.-sl. *
krăk
]. Pr. *
krak
ir sufikso
tā
vedinys yra pr.
kracto
*[kraktā] ‘juodoji meleta’ ir lie.
krakė́ti
,
krãka
, -
ė́jo
‘kikenti, krizenti, juoktis’).
Šaltinis:
Jakulis 2004
, 117–118
Antraštė:
krekė́ti
Reikšmė:
tirštėti, krešėti, klekti
Straipsnelis:
Č.
kr̆ehnouti
‘starren, mürbe werden’ gali būti siejamas su aptariamuoju lietuvių kalbos veiksmažodžiu : la.
krecêt
, -
u
/
-ẽju
, -
ẽju
‘tirštėti, krešėti’. Slavų pavyzdys artimesnis intarpiniam
krèkti
,
kreñka
,
krẽko
‘tirštėti, krešėti’. V. Mažiulis (PKEŽ II 253–258) rekonstruoja verb. bl.-sl.
krek-
‘suktis, lenktis’ (> verb. bl. *
krek-
/ (dial.)
krēk-
‘suktis, lenktis’ > lie.
krek-(ė́)-ti
‘tirštėti, krešėti, apskręsti, aplipti (apie ką) ir pan.’ < ‘lanksčiai apie ką apsisukti resp. apsisukti’), bet č.
křehnouti
nemini.
Šaltinis:
Jakulis 2004
, 137
Antraštė:
krekė́ti
Reikšmė:
tirštėti, krešėti, apskresti, aplipti
Straipsnelis:
Lietuvių kalbos veiksmažodis turintis vokalinį plėtiklį
-e-
ir vienu konsonantiniu plėtikliu išplėstą šaknį, pvz., šiuo atveju *
skr̥-
. Šis veiksmažodis turi šakninių refleksų ar vedinių kitose indoeuropiečių kalbose, pvz., gr. κρέκω ‘mušu šaudykle, t. y. audžiu; leidžiu garsą’, la.
krecêt
, -
u
, -
ẽju
‘tirštėti, krešėti’.
Šaltinis:
Jakulis 2004
, 145; 228
Antraštė:
krekė́ti
Reikšmė:
to get strong
Straipsnelis:
[Aptariami netaisyklingi slavų ir baltų kalbų fonologiniai atitikmenys, rodantys kontaktus su kitomis mažiau ar daugiau artimomis ide. tarmėmis.]
Gutturalwechsel
atvejus galima paaiškinti kaip perimtus iš
centum
arba pra-
satəm
tarmių: lie.
krekė́ti
~
krešė́ti
‘to get strong’.
Šaltinis:
Andersen 2003
, 57
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas