Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė

Rezultatai
Antraštė:
kùpti
Straipsnelis:
Pr. *kaup- atstatoma, remiantis upėvardžiu Caupeaps ir vietovardžiais: Kaupsitten, Caupositen, Cawpositten, Kapsitten ir kt. Gerulis pirmąją toponimų dalį sieja su lie. kaũpas ‘krūva’. Karaliūnas, Baltistica, V, 1969, 191, 193, 195 [...] įtikinamai įrodė pr. Caupeaps priklausymą ide. *keu-p- / *ku-p- ‘gūžtą sukti, rangytis’ ir pan. (plg. lie. kùpti, kupė́ti; la. kupt, kupêt ir kt.). Iš čia išeina, kad archajiškoms paralelėms (šalia gausių slavų pavyzdžių) priklauso baltiški tęsiniai *keu-p- (‘kas nors išlenktas’ > ‘kalva’, ‘kalnas’, ‘krūva’ ir pan.), plg. rum. сĭupă, cĭuf ‘viršūnė’, ‘kalva’, ‘aukštis’, ‘krūva’ ir pan. (žr. Reichenkron, Das Dakische, 1966, 101–102) ir kt.
Šaltinis:
Топоров ПЯ I–K 283–284
Antraštė:
kùpti
Straipsnelis:
žr. kuopa
Šaltinis:
Karaliūnas 1969
Antraštė:
kùpti
Reikšmė:
сгребать в кучу, делать кучу; скисать, подниматься при скисании
Straipsnelis:
[Aptariama bl. *kurti ir sl. *kuriti neatitikimo problematika. Lie. kùrti, la. kur̃t, pr. kūra ir la. k̡er̂t priskiriami šakninio u : ue kaitai, kurie turi pailgintojo laipsnio vokalizmą tam tikrose formose, pirmiausia būtojo laiko.] Lie. kùpti (-ia) ʻсгребать в кучу, делать кучуʼ, kùpti (-sta) ʻскисать, подниматься при скисанииʼ, la. kupt (kùpu) ʻсвертываться (о молоке), бродить; сжиматься в ком, слипатьсяʼ, lie. kupė́ti (kùpa, -ia) ʻкипеть; выливаться через край из посуды от кипения…ʼ, la. kupêt (-u, -ẽju) ʻкипеть; пышно растиʼ : lie. kvė̃pti (-ia, kvẽpia) ʻвдыхать, выдыхать; пахнутьʼ, la. kvêpt (-stu) ʻдымиться; пахнуть; окуривать…ʼ. žr. kurti
Šaltinis:
Каралюнас 1988-1996 (1997), 268

© 2007–2012 Vilniaus universiteto Filologijos fakultetas