Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
paustis
.
Rezultatai
Antraštė:
pausti̇̀s
Straipsnelis:
[Tarp nostratinių kalbų pavyzdžių su labialiniu *
p̣
žodžio pradžioje:] 10.13 uralų *
puča
‘plunksnos, pūkai’,(sam.
boc'ce
‘plunksnos, pūkai’, mard.
pəš-tə̑l
‘plunksnos’) ~ ide. *
pous-
‘gaurai ant kūno, pūkai’ (lie.
pausti̇̀s
‘plaukai (ant gyvulio), r.
пух
Fraenkel 554) ~ kartv. *
pačw-
‘gaurai ant kūno’ (gruzinų
pačɯ-
).
Šaltinis:
Иллич-Свитыч 1966 (1968)
, 341
Antraštė:
pausti̇̀s
Straipsnelis:
[Kaip jau minėta alb.
sh
laikytina ne tik
sk
, bet ir
ks
atspindžiu:] alb.
push
‘Wolle, die den Faden von Wolltüchern deck; pūkeliai, esantys ant lapų ir vaisių’ ne skolinys iš turkų
puṣ
‘(pa)dengiantis, (už)dengimas’ (taip – G. Meyer), o remiasi *
puks-
ir tiksliai atliepia r.
puch
‘plonyčiai, vilnoniai plaukeliai’, lie.
paustis
‘žvėrių, gyvulių plaukai’,
paustẽlė
‘(žvėrių) plaukeliai’.
Šaltinis:
Çabej 1972
, 147
Antraštė:
pausti̇̀s
Reikšmė:
‘gyvulio plaukai’
Straipsnelis:
R.
пух
, le.
puch
‘pūkai, gyvaplaukiai’ < *
pouqso-s
ir laikoma giminiškais su s. v. a.
fuhs
‘lapė’, žr. Walde Wrgl. Wrtb. II 83. Semasiologiškai šioms sl. formoms artimesnis lie.
pausti̇̀s
, žr. Arumaa Lit. mundartl. Texte a. d. Wiln. Geb. 9; sl.
puxъ
verčiau kildinti iš *
pousos
. Lie. žodžio priesaga panaši į r. formos
шерсть
‘vilna’.
Šaltinis:
Endzelīns DI, III (2), 87
Antraštė:
pausti̇̀s
Reikšmė:
‘gyvulio plaukai’
Straipsnelis:
Alb.
push
m. ‘pūkeliai, vaisių pūkeliai’. Nei iš gr. πόκος ‘vilna’ grupės, nei iš turkų
puṣ
‘apdengtas’ (G. Meyer). Žodis yra vietinės kilmės, kilęs iš *
puks-
arba *
pusk-
ir gretintinas su r.
puch
‘pūkai, pūkeliai, ploni ir minkšti gyvulių plaukai’, lie.
pausti̇̀s
‘gyvulio plaukas’. Dalinis albanų atitikmuo slavų ir baltų kalboms.
Šaltinis:
Çabej 1965b
, 2, 30–31 (50)
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas