Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
skaityti
.
Rezultatai
Antraštė:
skaityti
Straipsnelis:
Lie.
skaityti
, la.
skaitīt
, giminiški la.
šḱist
‘galvoti, manyti’, visi <
*skʷeit-
, šalia
*kʷeit-
, matomų s. sl.
čisti
(
čitą
), ‘skaityti, skaičiuoti’, s. sl.
po-čitati
‘skaityti’, giminiški s. i.
cit-
‘stebėti, pastebėti’. Ide. kalbų žodžiai reiškiantys ‘skaityti’, dažniausiai remiasi sąvoka ‘atpažinti’, ‘surinkti’, ‘stebėti’, ‘aiškinti’.
Šaltinis:
Buck 1949
, 1285
Antraštė:
skaitýti
Straipsnelis:
Lie.
skaitýti
, la.
šķist
‘galvoti, mąstyti’, iter.
skàitît
‘skaičiuoti’, s. i.
cétati
‘pažįstu, galvoju, mąstau’,
cikitvā́n
‘protingas, mąstantis’, av.
čikiθvā̊
‘rozważający’ – artimiausi ide. atliepimai šalia sl.
*čisti
čьtą
‘skaičiuoti; pažinti ženklus; suprasti’: s.-kr.
čisti
‘skaityti’, s. le.
czyść
‘t. p.’, s. r.
чисти
‘skaičiuoti; matuoti; skaityti’ – ir iter. sl.
*čitati
: s.-kr. nuo XVII–XVIII a.
čìtati
‘skaityti’, le.
czytać
‘t. p.’, r.
читáть
‘t. p.’. Vienas iš svarbiausių bl.-sl.-indoir. bendrumų.
Šaltinis:
SłPr
II, 207–208
Antraštė:
skaitýti
Straipsnelis:
Oset.
cyt
/
citæ
‘garbė, dėmesys’ < *
či-θa-
(ide. *
kʷey-(t)-
‘į ką nors atkreipti dėmesį, pagarbiai stebėti, žvelgti, gerbti’ Pokorny 636 t.) […], regis, yra nepriklausomas ide. pavyzdžio realizavimas (o ne ypatinga oset. ir sl. ryšių išraiška, kaip mano Abaevas СЭ 431), ypač todėl, kad oset. kalboje
t-
plėtinys nevartojamas plačiau, pvz., veiksmažoiniuose vediniuose, kaip, pvz., yra s. i. (
cétati
‘atsižvelgia, paiso, tiki’,
cikéti
‘pastebi, tiki’) ir bl.-sl. (s. sl.
čьtǫ
,
čisti
‘skaičiuoti, skaitytis, gerbti’, lie. pvz.,
skaitýti
‘lesen, zählen’ ir kt.) kalbose. Plg. Vasmer III 343, Fraenkel 792.
Šaltinis:
Cvetko-Orešnik 1983
, 192
Antraštė:
skaitýti
Reikšmė:
lesen; rechnen
Straipsnelis:
Suo.
kiittää
‘danken, loben’ laikytinas ide. kilmės skoliniu iš formos *
skʷ-it-tV-
, kuri šiandien geriausiai matoma sl.
čьstь
(le.
cześć
ir kt.), tačiau gali būti ir baltiška, plg.
skaitýti
‘lesen; rechnen’,
skaitýtis
‘to consider, take into account’, la.
šķist
‘(einem) scheinen’. Pirminė forma (atmetus
s mobile
) – *
kʷeit-tV-
: *
kʷoit-tV-
: *
kʷit-tV-
(plg. Mayrhofer 1990, 548).
Šaltinis:
Nilsson 1994
Antraštė:
skaitýti
Straipsnelis:
S. č.
šětřiti
, č.
šetřiti
‘berücksichtigen, (be-)achten; anblicken, betrachten’, slovk.
šetrit‘
, le. trm.
szatrać
,
szatrzyć
,
szetrzyć
reikia sieti su s. sl.
po-sětiti
‘schauen auf, besuchen’ < prasl. *
chět
- < *
ksoi̯t
- arba *
skoi̯t
-, kilusių iš ide. šaknies *
(s)kʷei̯t
- ‘bemerken, erkennen’, plg. lie.
skaitýti
,
skaitaũ
‘sammeln, zählen, (vor-)lesen’, la.
šk̡ist
,
šk̡ìetu
‘meinen; scheinen’.
Šaltinis:
Reinhart 2000
, 109–110
Antraštė:
skaitýti
Straipsnelis:
žr.
kaita
Šaltinis:
Аникин 1997 (1998)
, 206—207
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas