Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
skirti
.
Rezultatai
Antraštė:
skirti
Straipsnelis:
žr.
kirsti
Šaltinis:
Buck 1949
, 557
Antraštė:
ski̇̀rti
Straipsnelis:
Het.
iskar-
,
iskar(r)a-
,
iskar(r)iya-
‘gelti, ėsti (akis dūmai), durti (peiliu), smeigti (durtuvu), įbesti, pridurti, pririšti, perverti, perdurti (ietimi, špaga); (intranz.) kapoti, sukapoti, skaldyti, skrosti (pvz. vandenį valtis ar orą paukštis, strėlė), prilipti, įsikibti, laikytis’ [416]…[417]. Reikšmė ‘gelti, įgelti, durti’ yra pirminė ir todėl etimologiškai svarbiausia. Jau Hroznas (Hrozný, Heth. Keilschrifttexte aus Boghazhöi, Leipzig, 1919, 82) šį het. v. sieja su ide. *
(s)ker-
‘pjauti, kirsti’ (IEW 938–47). Be pagrindinės reikšmės (bendrosios) [s. v. a.
sceran
‘pjauti, kirsti’, s. air.
scaraim
‘atplėšti, atskirti, atpjauti’, lie.
ski̇̀rti
‘atidalyti vieną nuo kito, separate’] [418], tam tikrą atspalvį (kūgio, kūginis aštrumas) galima įžvelgti pvz., s. isl.
skera
‘gelti, įgelti, durti’ ir s. ang., s. v. a.
scar
‘(plūgo) noragas’. Vertas dėmesio dalykas, kad het.
kars-
bei
kartai-
‘pjauti, kirsti’ yra be
s-
mobile (žiūrėk ten; plg. gr.
κείρω
‘pjaunu, kertu, skutu’,
κουρά
< *
κορσᾱ́
‘kirpimas, plaukų kirpimas gedint’, s. i.
kṛt
‘pjauti, kirsti’.
Šaltinis:
Puhvel HED
I, 416–419
Antraštė:
skìrti
Straipsnelis:
žr.
kérti
Šaltinis:
Варбот 1988–1990 (1992)
, 44–47
Antraštė:
ski̇̀rti
Straipsnelis:
Komplikuotesnis reikalas su arm.
kʿerem kʿerecʿi
‘nuskusti’ (‘scrape off’),
kʿorem kʿorecʿi
‘braižyti(s), įbrėžti, įdrėksti’, (‘scratch’). Šie veiksmažodžiai yra galbūt giminiški be kita ko su s. air.
scaraid
ir lie.
ski̇̀rti
, kurie abu nurodo ide. šaknį *
(s)kerh-
.
Šaltinis:
Barton 1989
, 153
Antraštė:
ski̇̀rti
Straipsnelis:
[Nagrinėjamos baltų ir slavų kalbų šaknys su *
r̥
]…Iš bendro pavyzdžių skaičiaus 11 šaknų turi etimologinių dubletų:[… ] 7) lie.
skìrti
, la.
šir̃t
//lie.
skurti
.
Šaltinis:
Авксентьева 1975
, 45
Antraštė:
ski̇̀rti
Straipsnelis:
Germ.
sker-a-
‘pjauti, kirpti, schneiden’ (s. isl.
skera
‘pjauti, kirpti, skersti, žudyti, schlachten, raižyti, drožinėti; perpjauti’, s. ang.
scieran
‘perkirsti, perpjauti’, s. fryz.
skere
‘(pa)kirpti, pjauti’, s. v. a.
skeran
‘(nu)pjauti’) [413] siejasi su šaknimi
(s)qer-
‘schneiden’, tačiau pastarąją sunkoka atskirti nuo kitų panašių darinių, plg. 1)
sqer-
: s. air.
scaraid
‘atskiria, atpjauna’, lie.
skiriu
,
ski̇̀rti
‘skaidyti į dalis, vienetus’; 2)
qer-
: umbr.
kartu
‘er soll schneiden’, gr.
κείρω
‘nupjaunu, nukerpu’. Dar čia skirtina leksemos, turinčios išplėstuką
-d
(germ., bl.) arba
-t
, plg. lie.
kertù
,
kir̃sti
‘aštriu daiktu smogti; smogiant griauti, versti; į dalis kapoti, smulkinti’, bžn. sl.
črьtu
,
črěsti
‘pjauti, kirsti, kirpti’, (s. sl.
črьtati
‘įrėžti, įbrėžti, rašyti’), s. i.
krṇtáti
‘pjauna, kerta, kerpa’, het.
kartai-
‘(nu)pjauna, (nu)kerpa’.
Šaltinis:
Seebold 1970
, 413–414
Antraštė:
skìrti
Straipsnelis:
Lie.
skìrti
, la.
šķir̃t
‘t. p.’, s. v. a.
sceran
, v.
scheren
‘t. p.’, gr.
κείρω
‘kerpa, išpjauna’, s. air.
scar(a)im
(*
skerā-mi
) ‘skiria’, alb.
sh-kjer
‘perplėšia’ -tikslūs arba labai artimi atliepiniai šalia sl. *
čerti
‘pjauti, kirpti, skirti, lupti’: ukr. trm.
чéрeти
,
чру
,
чрeш
‘lupti nuo medžio žievę’; ėmę pradžią iš ide. *
(s)ker-
‘pjauti, skirti, kirsti’.
Šaltinis:
SłPr
II 166–167
Antraštė:
skirti
Straipsnelis:
Ide. k. žodžiai, žymintys sąv.
skirti
, dažniausiai priklauso įvairioms veldinių grupėms, kurioms pradžią davė įvairios ide. šaknys, matomos žodžiuose, reišk. ‘pjauti’, ‘skelti’ ir pan. Lie.
skirti
, la.
šķirt
, gimin. gr.
κείρω
‘skusti, nupjauti’, kimrų
ysgar
‘dalinti’, s. ‘skyrybos’, s. isl.
skera
, s. ang.
sceran
ir t. t. ‘ pjauti, skusti’, s. air.
scaraim
‘skirti’, visi < ide. *
(s)ker-
‘pjauti’.
Šaltinis:
Buck 1949
, 845
Antraštė:
skìrti
Straipsnelis:
Gr.
κείρω
, aor.
ἔκειρα
ir
ἔκερσα
‘pjauti, kirpti’, ‘naikinti’, ‘griauti’ [...]. Gr.
κείρω
priklauso labai plačiai ide. kalbose reprezantuojamai žodžių šeimai. Tačiau joks esam. l. tiksliai neatliepia
κείρω
, jei atstatoma *
κερ-ye/o-
. Gretinama su
e
turinčiu arm.
k῾erem
‘skusti’ (kita Meillet, BSL 37, 1936, 12 hipoteze) ir ypač su het.
karšmi
‘pjauti’ su elementu
s
, kuris atsiranda žodyje
κουρά
. Galima manyti, kad
κείρω
asmenavimas yra atsiradęs iš aor.
ἔκερσα
ir iš praes. *
κέρσω
аr *
κέρσ-yω
, būsimasis laikas esąs analogiškas, plg. Risch,
Gnomon
37, 1965, 3. Egzistuoja formos su
s-
žodžio pradžioje: s. v. a.
sceram
=
scheren
‘pjauti’ šakninis praes. su balsiu
e
. Lie.
skiriù
,
skìrti
esam. l. su nuliniu vokalizmu ir su priesaga
y
(išskyrus balsį, atlieptą graikų k. žodžiui); s. air.
scar(a)im
‘atskirti’ praes. su priesaga
-ā-
bei nuliniu vokalizmu. Pagaliau s. i. turi elementą
t
žodyje
kr̥-n-t-áti
‘atskirti’ praes. su nosiniu infiksu, kuris leistų, o tai nėra negalima,
ἔκερα
iš *
ἔκερτ-σα
. Таrp vardažodinių formų, kai kurios visiškai atitinka graikų, bet reikšmės aiškiai skiriasi. Gr.
κέρμα
‘mažas gabalas’ atliepia s. i.
cárman-
, av.
čarɘman-
n., kurie reiškia ‘oda’ ir galbūt pr.
kērmens
m. ‘kūnas’; su
κορμός
m. ‘nugenėtas medžio kamienas’ gretinama s. sl.
krŭma
, r.
kormá
‘laivagalis’, bet reikšmė ir gomurinis žodžio pradžioje čia beveik neduoda (plg.
πρύμνη
). Su kitomis priesagomis už tai jis yra galimas gretinti su lo.
carō
,
corium
ir t. t. Žr. Pokorny 938 ir toliau.
Šaltinis:
Chantraine DEG
, 510
Antraštė:
skìrti
Straipsnelis:
Pirmasis r.
cкороглазина
,
cкороглаз
‘(akies) leukoma, ragenos’ sandas
cкор-
‘plėvė, odelė (akies)’ sugretinama su bendrasl.
skora
‘oda’ [82]...[83]...[84]... ir turi šiuos atitikmenis: s. v. a.
sceran
‘kirpti’, alb.
harr
‘ravėti’,
shker
,
shtjer
‘suplėšau’, lie.
skìrti
,
skiriù
‘dalinti’,
skarà
‘atraiža’, la.
skara
‘nuokirpa’, s. ang.
scearu
(*
skarō
) ‘dalis’ (Фасмер III 650).
Šaltinis:
Петлева 1972 (1974)
, 82–85
Antraštė:
skìrti
Straipsnelis:
R. trm.
щир
‘lytis upėje’,
щирка
‘lentelė’ reikšmės, turbūt, remiasi pirmine *‘kas nors atpjauta, atskirta, dalis ko nors’. Minėtos formos gimingos šiems v.: r.
щерить
‘šiaušti, šiurpinti (vilną, plunksnas)’, le.
szczerzyć zȩby
, a. luž.
šćerić
‘dantis rodyti, šieptis’. Vasmeris [Фасмер IV, 504-508] šiuos sl. veiksm. kildina iš ide. *
(s)ker-
ir lygina juos su s. v. a.
scëran
‘kirpti, atskirti’, lie.
skirti
,
skiriù
.
Šaltinis:
Горячева 1978 (1980)
, 110
Antraštė:
skìrti
Straipsnelis:
žr.
skriausti
Šaltinis:
Urbutis 1997a
, 12–13, 15
Antraštė:
skìrti
Straipsnelis:
Sprendžiant velarinių ir labiovelarinių priebalsių sutapimo klausimą matyti, kad ten, kur alb.
kʿerem
‘ich kratze’ < ide. *
kérō
yra velarinis, kitur yra labiovelarinis, plg. lie.
skiriù
, dar plg. s. v. a.
sceran
, gr. κείρω ‘ich schere’.
Šaltinis:
Poljakov 1995
, 105
Antraštė:
skìrti
Reikšmė:
schneiden
Straipsnelis:
Go.
hairus
, s. isl.
hjǫrr
, s. ang.
heoru
, s. saksų
heru
- ‘Schwert’ < germ. *
her-u
- neturi aiškios etimologijos. Veikiausiai reikėtų kildinti iš ide. šaknies *
(s)kerH
- ‘schneiden’ (plg. lie.
skìrti
,
skiriù
), kurio pirminė reikšmė yra ‘Schneider’, arba iš *
k̑erh₂
- ‘zerbrechen, zertrennen’ (plg. s. i.
śr̥ṇā́ti
), kurio pirminė reikšmė yra ‘Zertrenner’.
Šaltinis:
Casaretto 2004
, 196
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas