Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
tarnas
.
Rezultatai
Antraštė:
tar̃nas
Straipsnelis:
[Armėnų]
tʿorn
,
tʿorin
‘anūkas’. [Lit.: [805] Walde-Pokorny I 728]. Kaip Wiedemann, BB 27 (1902) 224, pastebėjo, šis žodis atitinka lie.
tar̃nas
‘Diener’, s. i.
tarṇas
‘žvėries jauniklis, veršiukas’. Tai šaknies *
ter-
‘švelnus’
-no-
vediniai, kurių išplėstos formos glūdi s. i.
taruṇaḥ
‘jaunas, jauniklis’, oset.
tärin
‘berniukas’, gr. τέρην ‘švelnus’, lo. sabin.
terenum
‘minkštas (molle)’. Čia įtikinamiausia yra armėnų – s. i. – lie. sąsaja.
Šaltinis:
Solta 1960
, 304–305
Antraštė:
tarnas
Straipsnelis:
*
tárnas
lie. lytyje
tar̃nas
(2 > 4) ‘Diener’ iš *
tórnos
, priklauso šakniai *
terh₁̯-
‘abreiben, zart machen’ (‘įtrinti, padaryti švelnų’), žr. 5.1.2. [183]. 5.1.2. […] *
tórnos
‘švelnus’ lytyje lie.
tar̃nas
‘Dienstjunge, Diener’ … vedinys iš *
terhu̯
‘jaunas, švelnus’ (nebūtinai identiško su *
terh₁̯-
‘nutrinti’), plg. gr. τέρυ· ἀσθενές, λεπτόν Hes. ir *
térhuno
lytyje ved.
táruṇa
, lo.
tener
(<*
tenuros
< *
terunos
), IEW 1070 t. Šiame žodyje segmentų seka /hu̯/ padengta konsteliacijos *
Co̯r-hu̯mn-
ir nazalinė grupė supaprastinta (į /
n
/ dėl /
u̯
/). Šiandieninėje literatūrinėje lie. kalboje
tar̃nas
– (4) akc. paradigmos, bet iš Daukšos matyti, kad buvo šakninio kirčiavimo [202].
Šaltinis:
Rasmussen 1989
, 202
Antraštė:
tar̃nas
Straipsnelis:
Žr.
ugnìs
.
Šaltinis:
Smoczyński 1987b
, 360–361
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas