Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
trėkšti
.
Rezultatai
Antraštė:
trė́kšti
Straipsnelis:
Germ.
þresk-a-
‘kulti, mušti, dreschen’ (go. tik praes.
þriskan
‘dreschen’, s. isl. nepaliudyta, tik s. šv.
þryskia
‘dreschen’, s. ang.
þerscan
‘dreschen, kristi, fällen’, s. ang. nepaliudyta, pirmąsyk v. v. ž., v. ol. ž.
derschen
, s. v. a.
dreskan
‘dreschen’) gretinama su
ter-
‘trinti, reiben’ (žr.
þrent-a-
) ir iš tikro reikšmes ‘trinti’ – ‘grūsti, stampfen’ – ‘kulti, mušti, dreschen’ – ‘malti, mahlen’ dažną sykį artimai susieja (lo.
terere frumentum
‘dreschen’). Atsižvelgiant į aukščiau išdėstytus dalykus, etimologija laikoma teisinga, nors germ. leksemų reikšmės nurodo kitą kryptį (‘kristi, smogti, schlagen’, galbūt ‘eiti, žengti, treten’). Minėtos giminiškų žodžių šeimos
sk-
vediniai yra: lie.
trė́kšti
‘(su) spausti, (su)grūsti, (su)trinti, quetschen, (iš)sunkti, pressen, melžti, melken’; lie.
traškyti
‘quetschen, hart melken’ bei keletas garsiažodžių, kurie užfiksuoti ir sl. kalbose [522]. Kitokio vokalizmo lytys, plg. lie.
trùškinti
‘smulkinti, (su)malti’, ir esant tam tikroms aplinkybėms gr.
τιτρώσκω
‘kenkiu, darau žalą, sužeidžiu’ ir toch. AB
trāsk-
‘kramtyti, krimsti, kauen’.
Šaltinis:
Seebold 1970
, 522–523
Antraštė:
trė́kšti
Straipsnelis:
žr.
treškėti
Šaltinis:
Safarewicz 1967
, 254
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas