Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
kosėti
.
Rezultatai
Antraštė:
kósėti
Reikšmė:
tam tikru balsu spazmiškai iškvėpti orą, husten
Straipsnelis:
Germ.
hwōs-a-
‘kosėti, husten’ (s. ang.
hwōsan
‘t. p.’,
hwōs-tōn
‘kosulys’ : s. isl.
hósti
, s. ang.
hwōsta
, s. v. a.
huasto
), be abejonės, remiasi bendraide. veiksmažodžiu
qᵘ̯ās-
‘kosėti’ (balsis nevisiškai aiškus), pvz., air.
casacht
‘kosulys’, kimrų
pas
‘kokliušas’,
peswch
‘kosulys’, lie.
kósėti
‘tam tikru balsu spazmiškai iškvėpti orą, husten’ (s. lie. atematinė forma
kosmi
), bažn.-sl.
kašьljǫti
‘kosėti’, s. i.
kā́sate
‘t. p.’.
Šaltinis:
Seebold 1970
, 285
Antraštė:
kósėti
Straipsnelis:
Daugelyje ide. kalbų žodžiai, žymintys sąvoką
kosėti
, yra pamėgdžiojamosios kilmės ir priklauso giminiškų žodžių grupei. Lie.
kosėti
, la.
kāsēt
, s. sl.
kašĭljati < *kašlĭ, kašelĭ
ir t. t., skr.
kās-
, s. ang.
hwōstan
ir t. t. < ide.
*kʷās-
, galbūt pamėgdžiojamosios kilmės. Kitose kalbose šią sąvoką žymintys žodžiai taip pat pamėgdžiojamosios kilmės, bet nepriklauso minėtai grupei (pvz., gr.
βήσσω
) arba etimologiškai siejami su sąvokomis ‘užspringti’, ‘sunkiai kvėpuoti’, ‘muštis’ ir t. t.
Šaltinis:
Buck 1949
, 262
Antraštė:
kósėti
Reikšmė:
Luftröhre
Straipsnelis:
Pr.
cosy
E 96 ‘gerklė’ : (taip jau Burda, KSB, VI, 406) lie.
koserė̃
‘Luftröhre’,
kosėti
, la.
kãsêt
, skr.
kāsatē
‘(jis) kosėja’, r.
кашель
, s. ang.
hwōsta
, kimrų
pas
‘kosulys’ ir kt. žr. Walde Pokorny I, 506.
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 243
Antraštė:
kósėti
Reikšmė:
su tam tikru balsu spazmiškai iškvėpti orą
Straipsnelis:
R.
кашлять
, -
яю
, -
юешь
‘kosėti’ (prasl. *
kaš(ь)l'ati
) netiesiogiai susijęs su lietuvių kalbos veiksmažodžiu
kósėti
,
kósi
/ -
sti
/ -
a
/ -
sta
/ -
ėja
, -
ėjo
, la.
kãsêt
, -
ẽju
‘kosėti’, plg. tematinį s. i.
kā́sate
‘kosėja’.
Šaltinis:
Jakulis 2004
, 126
Antraštė:
kósėti
Straipsnelis:
Ilgasis vokalizmas šaknies vokalizmas galėtų suponuoti išplėstą šaknį, plg. ide. *
ku̯ās-
/ *
kuHs-
< ide. *
ku̯а̄
/ *
kuH
‘kosėti’. Veiksmažodis turi bendrašaknių šakninių veiksmažodžių kitose indoeuropiečių kalbose. Todėl šaknis *
ku̯ās-
turėjo būti išplėsta plėtikliu *
-t-
dar indoeuropiečių prokalbėje. Veiksmažodis
kosė́ti
reiškia garsą su fiziologine sema. Šaknį liudija ne tik indoeuropietiškoji leksika (s. i.
kāsate
‘kosėti’, s. i.
kasa-
‘kosulys’, s. ang.
hwōsta
‘kosulys’, prasl. *
kašlь
‘kosulys’), bet ir ugrų-finų paralelės – mord.
koz
‘kosulys’,
koza-
‘kosėti’, komių
kiz-
‘t. p.’
Šaltinis:
Jakulis 2004
, 149
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas