Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
rėpti
.
Rezultatai
Antraštė:
rė́pti
Straipsnelis:
žr.
imti
Šaltinis:
Ademollo Gagliano 1992
, 155
Antraštė:
rė́pti
Straipsnelis:
Žr.
ropti
Šaltinis:
Варбот 1974
, 41–42
Antraštė:
rė́pti
Straipsnelis:
žr.
replės
Šaltinis:
Ademollo Gagliano 1992
, 154–156
Antraštė:
rė́pti
Straipsnelis:
Pagal formą ir semantiką prasl. *
rapati
(su spėjama pradine reikšme ‘plėšti, rauti’, ‘čiupti’) turi būti įjungtas į ide. *
rep-
‘čiupti, traukti, plėšti’ lizdą. Jam priklauso dariniai : lo.
rapere
‘skubiai čiupti, grobti’, alb.
rjep
‘nuimti, nulupti, rankioti’, lie.
rėpti
‘apglėbti’, gr.
ἐρέπτομαι
‘valgyti, ryti’, s. i.
rápas
‘fizinis trūkumas’, pr.
raples
‘replės, žnyplės’. Pagal šaknies atliepimą prasl. *
rapati
artimiausias yra lie.
rópti
,
aprópti
‘užbaigti kokį nors darbą’. Alb.
rjep
‘nuimti, nulupti, rankioti’ patvirtina reikšmių ‘stipriai šukuoti’, ‘skrosti’ senumą, užfiksuotų bulg.
pánaм
ir pateisina prasl. *
rapati
reikšmių ‘plėšti, rauti’ rekonstrukciją.
Šaltinis:
Варбот 1984
, 177
Antraštė:
rė́pti
Straipsnelis:
žr.
aprėpti
Šaltinis:
Garnier 2010
, 245–246
Antraštė:
rė̃pti; rė́pti
Straipsnelis:
[Aptariama ilgųjų balsių raida bei Kortlandto siūlomos cirkumfleksinės priegaidės galimybė baltų ir slavų kalbose.] Kai kurių lietuvių kalbos veiksmažodžių pirminėms paradigmoms būdinga dviguba intonacija: pirminis etimologinis akūtas ir antrinis cirkumfleksas, pvz., lie. -
rė́pti
/ -
rė̃pti
. -
rė́pti
(: gr.
ἐρέπτομαι
‘(su)ryti, išplėšti, atimti’, alb.
rjep
‘atplėšti, (api)plėšti’, lo.
rapiō
‘(pa)griebti, paimti, atimti’; LIV, 501). Šios formos senumą rodo ir alb. aor.
ropa
, jei tai perkelto imperfekto *
(h₁)rḗp-t
tęsinys.
Šaltinis:
Villanueva Svensson 2011a
, 23
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas