Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
šarkas
.
Rezultatai
Antraštė:
šar̃kas
Straipsnelis:
Alb.
shark
(m.) ‘iš juodos arba baltos vilnos storo audeklo pasiūtas be rankovių apsiaustas, papuoštas ilgais kutais’,
sharkë
(f.) ‘vyriškas apsiaustas iš baltos vilnos’. Turimas taip pat dabartinėje gr. (
σάρκα
,
σάρικα
) bei rum. (
saricǎ
,
sarca
) kalbose ir, be to, s. sl. (
sraka
‘vestis tunica’), r. (
soročka
‘marškiniai’) bei lie. (
švarkas
,
šarkas
) kalbose. Greičiausia, kad skolinys iš lo. *
sarica
, kuris rekonstruojamas iš
serica
‘šeriai’. Šis žodis yra identiškas su
shark
I bendra reikšme ‘oda’. Taip pat jo sinonimai
bërrúc
,
lëkurçe
bei
delésh
atitinkamai reiškia ‘maža avis, mažas avinas’, ‘kailiukas’ ir ‘avis’. Piemenų bei kalniečių kailiniai ir apsiaustai dažnai išsaugoja vilnos, iš kurios jie pagaminti, pavadinimą.
Šaltinis:
Çabej 1966a
, 11–12 (49)
Antraštė:
šar̃kas
Reikšmė:
Überrock der Fischer
Straipsnelis:
sarxtes
E. 425 ‘(kardo) makštys, Scheide [des Schwertes]’ - be patikimos etimologijos. Pr. žodį Pyrsonas AM VII 587 sieja su lie.
šar̃kas
, Trautmanas Apr. Spr. 419 (su ‘galbūt’) - su lo.
carcer
‘Umfriedigung’; dėl priesagos plg. lie.
makštìs
.
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 299
Antraštė:
šar̃kas
Straipsnelis:
Paskutinė [žodžio r.
сорок
] reikšmė [‘marškiniai’] veikiau leidžia numanyti ryšį su r.
соро́чка
‘shirt, blouse’, plg. lie.
šar̃kas
‘žvejo švarkas, apsiaustas’,
švar̃kas
‘naktiniai marškiniai (nightdress)’; veikiausiai šie nėra skoliniai iš s. norv.
serk
, kuris germanų kalbose yra visai izoliuotas, o jei kokio nors skolinimosi būta, tai, spėtina, priešinga kryptimi. Lie. formų kirtis atitinka s. rusų kalbos kirtį, fiksuotą pradžios skiemenyje⁸¹ [⁸¹ Kiparsky 1963–1967, 2, 179, 180].
Šaltinis:
Comrie 1992
, 776
Antraštė:
šar̃kas
Straipsnelis:
žr.
švarkas
Šaltinis:
Schuster-Šewc 2009
, 298–295
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas