Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
ąžuolas
.
Rezultatai
Antraštė:
ąžúolas
Straipsnelis:
Pr.
ansonis
(anzōnis) E 590 ‘ąžuolas’ : lie.
ąžúolas
ir galbūt (taip Zubatý BB XVIII, 259) pirmykštis sl.
*ǫzlъ
‘mazgas’; šiuo atveju baltų
*anžōlas
<
*anžlōlas
bei pr.
-nis
yra iš
-las
pertvarkyta?
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV(2), 176
Antraštė:
ą́žuolas
Reikšmė:
Eiche
Straipsnelis:
E. Fraenkelio žodyne s.v.
ąžuolas
pateiktą Zubatý etimologiją lengva širdimi galime atmesti: turėdami prieš akis variantą
áižuols
, gr.
οἰγίλωψ
‘eine Eichenart’ galime laikyti giminišku žodžiu. Manykime, kad priešais esančiame skiemenyje vyko
ō
metatezė (
i-ō
>
ō
>
i
), o žodžio gale perdirbimas, tada
áižuols
<
*aig̑ōl-os
. Aišku, su gr.
αἰγίλωψ
siejasi vok.
Eiche
(galų gale Pokorny IEW 13). Man rodos, kad
Eichel
turi pirmykštį
l
(ne vedinys iš
Eiche
) ir yra trumpinimas iš galimo
*Eichel-muß
arba
*Eichel-ecker
, t. y.
*Eichel
vaisius=des Eichenbaumes. Vadinasi,
Eichel
yra pilnesnė medžio pavadinimo forma. Toliau norėčiau čia įtraukti dar lo.
aesculus
‘Begreiche’; apie tai galvojo jau Niedermann IF, XXVI, 49 (apie
aužuolas
). Žodis painus, gal galėtume spėti vykus
g/sk
kaitą: iš pralot.
*aig̑ol-os
>
aiskolos
. Šiaip jau visi žodžiai čia darybiškai neaiškūs.
Šaltinis:
Machek 1961
, 346
Antraštė:
ą́žuolas
Straipsnelis:
Tai galėtų versti galvoti apie vieną neseną ir nevisišką baltų tautų „indoeuropeizaciją“. Šiaip ar taip vieną panašią abejonę randame
ąžuolo
pavadinime, kuris skamba
ą́žuolas, áižuolas, áužuolas, áržuolas
. Kitų baltų kalbų – [142] la.
uôzols
, pr.
ausonis
– rodytų, kad senesnis
ąžuolas
, kurio
a-
kilo iš
an-
. Bet Zubatý lyginimas, kuriuo remiasi Fraenkelis (p. 28), su sl.
*azlŭ
‘mazgas’ (taip ąžuolas būtų ‘mazguotas medis’) yra vaikiškas. Geriau būtų gerokai senesniu laikyti
áižuolas
(priesaga
-ōlo
) ir jį sieti su
*aigⁱ̯-
germanų
*aik-
(vok.
Eiche
, ang.
oak
ir t. t.), galbūt ir su gr.
αἰγίλωψ
bei lo.
aesculus
. Tik pastebėsime, kad
a-
paprastai gali rodyti
ā-
ir kad
ā-
lietuvių kalboje dažnai atsiranda vietoj senesnio
ai-
.
Šaltinis:
Pisani 1957
, 142–143
Antraštė:
ą́žuolas
Straipsnelis:
‘Ąžuolas’ baltų kalbose turi savitą pavadinimą, kuriam nėra patikimų ide. atitikmenų. Lie.
ą́žuolas
ir la.
uôzuõls
iš rytų baltų
*anžōlas
. Bet pr.
ansonis
(
anzōnis
?) [218] rodo vakarų baltų variantą
*anžōnis
(skiriasi žodžio galas). Keliama hipotezė, kad lie. ir la. žodžiai yra susiję su sl.
*(v)ǫzlъ
, le.
węzel
; jeigu taip, tai lie. ir la. žodžio
*anžōlas
pirminis pavidalas turėtų būti atstatomas į
*anžlōlas
.
Šaltinis:
Smoczyński 1982
, 218–219
Antraštė:
ą́žuolas
Straipsnelis:
Pr.
ansonis
‘ąžuolas’ laikomas tik baltams būdinga leksema (žr. Stang, Vrgl. Gr. 1966, 7). Nors nė viena ryt. baltų forma tiksliai neatitinka pr.
ansonis
, plg.: lie.
ą́žuolas, áižuolas, áužuolas, áržuolas, anžuolas, álžuolas
, la.
uôzuõls
(dėl garsų žr. Fraenkel ZfslPh 1953–1954, XXII, 112). Pr.
n
: ryt. bl.
l
santykis – sena heteroklizė (Fraenkel LEW, 28; Eckert ZfSl 1963, VIII, 887), nors ankstesnė nuomonė, – kad
ansonis
iš
*ansolis
(Trautmann, Die altpreussischen Sprachdenkmäler, 1910, 301). Remdamasis Zubatý etimologija, (dėl sl.
*ǫzьlъ
‘ryšulys’ žr. Zubatý BB 1892, XVIII, 259), Endzelynas rekonstruoja prūsiško žodžio pirminį šaltinį:
*anžlōlas
>
*anžōlas
(Endzelīns Senprūšu valoda, 1943, 142). Kitų etimologijų ieškojimas yra ginčytinas.
Šaltinis:
Топоров ПЯ
A–D, 93
Antraštė:
ą́žuolas
Reikšmė:
oak
Straipsnelis:
Lie.
ą́žuolas
‘oak’, pr.
ansonis
buvo paskolinti iš protosl. į protobl. (r.
uzel) (jei iš
*vǫzlъ
– tai balsio kaita matyti žodyje
vęzati
‘to tie’ = ‘rišti’).
Šaltinis:
Robinson 1983
, 251
Antraštė:
(ąžuolas)
Straipsnelis:
žr.
aužuolas
Šaltinis:
Otrębski 1970c
, 213
Antraštė:
ąžuolas
Reikšmė:
oak
Straipsnelis:
Rytų bl. *
anźōlas
~ ?*
aiźōlas
> s. lie.
anžuolas
, lie.
ąžuolas
ir variantai
áužuolas
,
áižuolas
ir
álžuolas
&
áržuolas
‘oak’, la.
uôzuõls
‘t. p.’, plg. pr.
anʃonis
‘eche’ (EV 588) ‘t. p.’. Įprastai siejami su sl. *
(v)ǫzьlъ
‘knot’ > slov.
(v)ọ́zəl
, slovk., č.
uzel
, ukr.
vúzol
‘t. p.’ ir kt. (žr. Zubatý 1892, 259; plg. Vasmer 4, 154; Brozovič, Krejsen & Tenišev 1989, 101), bet semantikos požiūriu šios sąsajos svarstytinos.
Šaltinis:
Blažek 2001b
, 33–34
Antraštė:
ą̃žuolas
Straipsnelis:
žr.
obuolas
Šaltinis:
Seržants 2003
, 103
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas