Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
ant, anta
.
Rezultatai
Antraštė:
añt, antà
Reikšmė:
auf, für, nach-hin
Straipsnelis:
[Arm.]
ənd
: prielinksnis, susijęs su įvairiais linksniais ir plačios semantikos: ‘vietoj ko, su, dėl, už, po, prie, prieš, linkui, priešais’. [Lit.:] Hübschmann, Armenische Grammatik, Leipzig, I, 1897, 447; Walde Pokorny I, 65t.; Walde Hofmann, Lateinisches etymologisches Wörterbuch, I, Heidelberg, 1938, 53; Feist, Vergleichendes Wörterbuch der gotischen Sprache, Leiden, ³1939, 46; Finck, KZ XXXIX, 501t.; Brugmann, Grundriß, der vergleichenden Grammatik der idg. Sprachen, Straßburg, II² 2, 802t.; Pokorny IEW, 48t.; Adjarian, Armenisches Wurzelwörterbuch II, 1926, 1037tt., VII, 130. […] Šio žodžio giminaičiai veikiausiai yra s. i.
ánti
adv. ‘priešais, prieš save, arti, šalia’, prielinksniai gr.
ἀντί
‘atsižvelgiant į, priešais, prieš, už, dėl, vietoj ko’, lo.
ante
‘prieš’, go.
and
(su acc.) ‘išilgai, virš, per, ant’, prieveiksmis go.
anda-nemeigs
‘ἀντεχόμενος’,
and-bindan
‘atrišti’, ags.
ant-
, s. v. a.
ant-
,
int-
, v. v. a.
ant-
,
ent-
(plg. n. v. a.
Antwort
[‘atsakymas’],
ent-binden
[‘atleisti’]), lie.
añt
, s. lie.
antà
(su gen.) ‘auf, für, nach-hin’ čia dar priklauso ir het.
hant-
‘pirmasis puslapis’,
hanterri
‘pirmasis, priešakinis’ (plg. Lohmann, IF, LI, 323t.) […]. […] Jokia kita kalba, palyginus su arm., neturi tiek daug įvairių šio prielinksnio [272] reikšmių. Turbūt teisinga manyti, jog į arm.
ənd
susiliejo daug garsiškai panašių prielinksnių: Meillet, MSL XII, 429; Finck, KZ XXXIX, 501t. Tačiau dėl to nereikėtų arm. formos
ənd
apskritai atskirti nuo ide.
*anti, *anta
.
Šaltinis:
Solta 1960
, 271t.
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas