Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
dangus
.
Rezultatai
Antraštė:
dangus
Straipsnelis:
žr.
dengti
Šaltinis:
Buck 1949
, 849–850
Antraštė:
dangùs
Reikšmė:
Himmel, gomurys, krosnies skliautas, vežimo, lovos ir pan. viršutinė dalis
Straipsnelis:
Lie.
dangus
(: lie.
dengti
). Daugelyje kitų ide. kalbų, pvz., gr.
οὐρανός
ir kt., žodis, sąvokai ‘dangus’ žymėti, išsirutuliojo iš ide.
*wer-
‘dengti’.
Šaltinis:
Buck 1949
, 53
Antraštė:
dangùs
Reikšmė:
Himmel, gomurys, krosnies skliautas, vežimo, lovos ir pan. viršutinė dalis
Straipsnelis:
Lie.
dangùs
, pr.
dangus
atsirado baltų kalbose ir iš pradžių reiškė ‘apdangalas’, plg. lie.
deñgti; diñgti
‘pranykti’, t. y. ‘būti apdengtam’. Giminiškas yra sl. žodis
*dǫga
, lie. dial.
dęga
‘lankas, vaivorykštė’ (= lie.
dangà
‘apdangalas’).
Šaltinis:
Smoczyński 1982
, 213
Antraštė:
dangùs
Reikšmė:
Himmel, gomurys, krosnies skliautas, vežimo, lovos ir pan. viršutinė dalis
Straipsnelis:
Pr.
dangus
siejasi su lie.
dangus
, turinčiu dar ir gomurio reikšmę, krosnies skliauto, netgi vežimo, lovos ir pan. viršutinės dalies reikšmes, r.
дугá
, č.
duha
, le.
dęga
,
dąga
, s.-kr.
ду́га
, bulg.
дъгá
ir t. t. Visi šie pavyzdžiai vertingi tuo, kad turi bendrą semantinį elementą ‘tai, kas dengia’, eksplicitiškai išreikštą lie.
dengti
(ir slavų kalbose galima rasti
*deng-
tęsinių: slov.
déga
‘diržas, suveržiantis jungą’, r.
дяг(а)
, slovk.
dʼah
‘kelias’, ukr. dial.
д’аг
ir kt.).
Šaltinis:
Топоров ПЯ
A–D, 297–298
Antraštė:
dangùs
Reikšmė:
Himmel; gomurys
Straipsnelis:
Pr.
dangus
E 3 ‘Himmel’; E 95 ‘gomurys’ [ir kt.] (paraleles dėl ryšio ‘dangus’ ir ‘gomurys’ mini Trautmann, Die altpreussischen Sprachdenkmäler, Göttingen, 1910, 317) : lie.
dangùs
ar dial.
deñgus
‘Himmel’,
deñgti
ir kt. žr. Walde Pokorny I, 854.
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 194
Antraštė:
dangùs
Reikšmė:
Himmel, gomurys, krosnies skliautas, vežimo, lovos ir pan. viršutinė dalis
Straipsnelis:
[Analizuojamos lie.-pr. kalbų leksikos izoglosos, t. y. žodžiai, kurių nėra latvių kalboje.] Lie.
deñgti
,
dangùs
– pr.
dangus
. […] Ši leksinė šeima pirmiausia lygintina su sl. kalbomis, kur randame, pvz., r.
dugá
[…], č., bažn. sl.
duha
‘lankas’ ir galbūt taip pat su s. isl.
dyngja
‘požeminis moterų kambarys (?); krūva’ [ir kt. kalbos]. Pr. kalboje lie.
dangùs
atitikmenų iš darinių turime tik
dongo
, formaliai identišką su lie.
dangà
[…] ir tipu r.
dugá
, bet jis prieštaringai interpretuojamas […] [152]. Taip pat ir šiam arealui vis dėlto galima rekonstruoti tipą
deñgti
, nes semantinė reikšmė ‘dengti’, turbūt rodo evoliuciją – galbūt seną, bet iš tiesų esančią tik lie. kalboje – iš šaknies originaliosios reikšmės, kuri turėjo būti ‘linkti, lenkti(s)’. La. kalboje ši šaknis visai išnykusi [žodžiai
danga, dangas
dėl šaknies vokalizmo laikomi ne latviškais]. Šiame areale tipą
deñgti
atitinka veiksmažodis – suponuodamas, kad reikšmė ‘dengti’ buvo reiškiama šitaip (dengti) jau baltų kalbų lygyje –
segt
; kad ši reikšmė la. kalboje yra inovacija, plg. lie.
sègti
[ir kt. pvz. ...] [153] […]. Taigi
deñgti, dangùs
atvejis yra sudėtingas: viena vertus, latvių kalba visiškai prarado ide. šaknį, išlaikytą lietuvių ir prūsų kalbų, ir veiksmažodinę formą pakeitė naujesne inovacija; antra vertus, inovaciją turi ir lietuvių bei prūsų kalbos, – jos išplėtė ‘dangus’ sąvoką tipu
dangùs
, kuris, sprendžiant iš paplitimo, yra vėlesnis negu latviškasis
debess
‘t. p.’ tiek formaliai, tiek ir semantiškai. Ši hipotezė, atrodo, patvirtinama ir Wolfenbüttelio postilės
debesys
‘gomurys’, vadinasi – *‘dangus’, ir šis žodis aiškiai yra senesnės padėties liekana. Taigi tipas
dangùs
galimas laikyti vienu iš retųjų atvejų – lietuvių ir prūsų kalbų inovacija.
Šaltinis:
Ademollo Gagliano 1991
, 152–154
Antraštė:
dangus
Straipsnelis:
žr.
dievas
Šaltinis:
Suchocki 1993
, 4–13
Antraštė:
dangùs
Reikšmė:
Himmel
Straipsnelis:
Go.
tuggl
* ‘Gestirn’, s. isl.
tungl
‘Mond’,
himintungl
‘Himmelskörper’, s. ang.
tungol
, s. saksų
tungal
,
heƀantungal
, s. v. a.
himilzungal
‘Gestirn’ < germ. *
tung̱-la
-, kuris yra izoliuotas germanų kalbose, veikiausiai yra susiję su lie.
dangùs
‘Himmel’ (:
deñgti
‘bedecken’).
Šaltinis:
Casaretto 2004
, 402
Antraštė:
dangusu
Straipsnelis:
Senojoje lietuvių kalboje ir tarmėse paliudytos senesnės lokatyvo formos, pvz., loc. pl.
dangusu
, plg. dabartinės kalbos
danguse
.
Šaltinis:
Orr 2000b
, 165–166
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas