Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
drįsti
.
Rezultatai
Antraštė:
drį̇̃sti, dręsù
Straipsnelis:
Pragerm.
DARS
‘išdrįsta, pasiryžta’ (go.
-dars
, s. fryz.
dūr
‘išdrįsti, pasiryžti’, ags.
dar(r)
‘t. p.’, s. v. a.
-tar
), be jokios abejonės, remiasi bendraide. veiksmažodžio šaknimi
dhers-
‘išdrįsti’, plg. lo.
infestus
‘priešo, priešų, nesaugus, pavojingas’, lie.
dręsù, drį̇̃sti
‘nebijoti, turėti drąsos’, gr.
θάρσος
‘įsitikinimas, drąsa’, s. i.
dhr̥ṣṇóti
‘yra drąsus, nebijo’.
Šaltinis:
Seebold 1970
, 147
Antraštė:
drį̇̃sti
Straipsnelis:
Lie.
drįsti
, la.
drīkstēt, drīstēt
, skr.
dhr̥ṣ-
, s. pers.
darš-
, gr.
θαρσέω
, go.
gadaursan
, s. ang.
durran
, v. ang.
durre, dore
, ang.
dare
, s. v. a.
giturran
, v. v. a.
turren
, visi < ide.
*dhers-
. Kiti šios reikšmės ide. k. žodžiai susiję su sąvokomis ‘imtis’, ‘būti tvirtam, stipriam’, ‘trokšti’, ‘reikėti’, ‘pasitikėti’ ir pan.
Šaltinis:
Buck 1949
, 1149
Antraštė:
drį̇̃sti
Straipsnelis:
Lie.
dręsù
(
*dhrensō
),
drį̇̃sti
(
*dhrn̥s-
), kartu su s. i.
dhárṣati
‘yra stiprus, narsus’, go.
ga-dars
, inf.
ga-daúrsan
‘būti narsiam, drąsiam’ (lie. žodžio šaknies daryba šiek tiek skiriasi), plg. sl.
*dŕ̥zati
‘išdrįsti; nebijoti; audere’: s. č. nuo XV a.
drzati
‘išdrįsti, turėti drąsos’, s.-kr. psn.
dȑzati
‘t. p.’, s. bažn. sl.
ДРЬЗАТИ
(:
ДРЪЗАТИ
) ‘išdrįsti, būti drąsiam, pasitikinčiam’, r. bažn.
ДРЪЗАТИ
(
ДЬРЗАТИ, ДЬРЪЗАТИ
) ‘išdrįsti, turėti drąsos’, r.
дерзать
‘t. p.’.
Šaltinis:
SłPr
V, 58
Antraštė:
drį̃sti
Straipsnelis:
žr.
drąsus
Šaltinis:
Vanags 1994
, 38
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas