Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
sakyti
,
tarti
.
Rezultatai
Antraštė:
sakýti
Straipsnelis:
seT
[struktūra]: Verbaliniai atsisipindi lytyse germ. *
sag-ja-
‘sakyti’ (s. isl.
segja
, s. saks.
seggian
, s. sl.
sočiti
‘nurodyti’, lie.
sakýti
‘sagen’, t. y. ide.*
sokʷ-éi̯e-ti
. Nominaliniai iš tos pačios šaknies bulg.
posóka
‘kryptis’, lie.
pãsaka
‘Erzählung’, germ. *
sagō
‘saga’ (s. ang.
sagu
, s. v. a.
saga
, pragr. *
hokʷā́
tolimesniuose vediniuose [160], kaip
ὀπάων
‘palydovas’ (mik. PN Dat.
o-ga-wo-ni
,
ὀπάζω
‘verfolgen, zum Begleiter geben’,
ὀπηδών
‘palydovas’ (Frisk II 401 t. t.) [161].
Šaltinis:
Rasmussen 1989
, 160–161
Antraštė:
sakýti
Straipsnelis:
S. air.
scél
n. 'pasakojimas, naujiena', gen.
scéuil
, nom. plur.
scela
, gen. pl.
scéel
, dat. pl.
scélaib
. Iš kur
soscéle
masc. 'gera naujiena, evangelija', gen.
soscéli
, dat.
soscélu
ir
a forcital sosceligthide
'evangelijos mokymas'. Vediniai:
scélach
'pasakų rinkinys',
scélaige
'pasakotojas'. Tas pats žodis britų kalbose, valų
chwedl
f. [S39], pl.
chwedlau
, kornų
whethel
m., pl.
whethlow
; bret. turi tik vedinį v. bret.
quehezl
, pl.
quehezlon
vartojamas vienaskaita 'naujiena'. Reikia kildinti iš *
sqetlo-
(bretonų kilo iš *
ko-sqetlo-), padaryto iš šaknies *
seq-
'sakyti' ir išsaugotos gr. ( ἐννέπω, aor. ἐνί-σπον), lo. (
inseque
'sakau',
inquam
), germanų (s. v. a.
sagên
ir t. t.), bl.-sl. (lie.
sakýti
, s. sl.
sočiti
'nurodyti') ir iš kurios išvesta daug kitų airių žodžių. [Britų žodžiai su
chw-
žodžio pradžioje, negalį (nepaisant Ped. I 77) turėti pirminio *
skʷ-
(kuris turėjo duoti *
sp-
) yra protogaėlų skoliniai, Pok. 898.]
Šaltinis:
Vendryes LEJA
, s39–40
Antraštė:
sakýti
Straipsnelis:
[Šio straipsnio tikslas – istoriniu-lyginamuoju požiūriu aptarti baltų kalbų vadinamąją pirminę leksiką, pabrėžiant, pirma, ide. komponentą [t. y. archajiškas leksemas, reikšme ir forma sutampančias su giminiškais kitų kalbų žodžiais] ir, antra, naujus elementus [t. y. baltų-slavų naujadarus, specifinius baltų pavadinimus ir slaviškus bei germaniškus skolinius], atsiradusius baltų-slavų epochoje bei atskiros baltų k. raidoje.] Baltiški verba dicendi reprezentuoja keletą ide. šaknų. Lie.
sakýti
,
sakaũ
,
sakiaũ
, la.
sacît
'sakyti' yra
-o-
laipsnio iteratyvas iš
sekù
,
sèkti
(ide. *
sekʷ-
'sekti po ko; pasakoti'. Slavų k. yra paralelinis vedinys
sočiti
: serbų (bažn.)
sočiti
'indicare', r.
sočit'
'ieškoti, sekti', s. le.
soczyć
'tykoti; kaltinti', le.
o-soczyć
(žvėrį), o pirminis veiksmažodis neišliko. Giminiški: gr. (Homero) ἐννέπω 'pasakoju', ἔννεπε = lo.
inseque
(
insece
), s. v. a.
sagēn
'sakyti, pasakoti'.
Šaltinis:
Smoczyński 1982
, 286
Antraštė:
sakýti
Straipsnelis:
Gr. ἐννέπω 'pasakoti, pranešti, paskelbti'. Imperfektas ἔννεπε visiškai sutampa su lo.
inseque
(žr. Ernout-Meillet s. u.), kuriam galbūt atitinka
inquam
(?). Dėl –νν- galima iškelti metrinę eolų grafikos pailginimą (Chantraine,
Gr. Hom.
1, 100) arba eolų -νσ- pėdsaką (Lejeune,
Phonétique
110). Aoristai ἐνι-σπεῖν ir ἔσπετε rodo nulinį vokalizmą. Vardažodinė forma su priešdėliu *
en-
s. air. žodyje
insce
'kalba' iš *
en(i)skw-iā
. Paprasta šaknis *
sekw-
yra gerai paliudyta, tačiau jos neturi indoiranėnai: s. galų
hepp
'neramus', lie.
sekù
,
sèkti
'sakyti', išvestinis kamienas turi balsį
o
, lie.
sakaũ
,
sakýti
, s. sl.
sočiti
'nurodyti'. Be to, germ., s. isl.
segja
, perdirbtas s. v. a.
sag a r. i g[t. kitų airių žēn
'sakyti'. Žr. Pokorny 897–898.
Šaltinis:
Chantraine DEG
, 350
Antraštė:
sakýti
Straipsnelis:
Iš ide. k. žodžių, reiškiančių 'sakyti', išsiskiria nemaža veldinių grupė. Kitų šios reikšmės žodžių semant. šaltiniai l. įvairūs. Lie.
sakyti
, la.
sacīt
, gr.
ἔννεπε
, lo.
inseque
,
insece
'surišti, pasakoti', umbr.
pru-sikurent
'pronuntiaverint', lo.
inquam
(
-quis
,
-quit
) 'sakyti', s. isl.
segja
, s. ang.
secgan
, s. v. a.
sagēn
, bendras germ.
išskyrus go.), arm.
ogem
, visi < ide. *
sekw-
, žodžiuose 'sakyti, pasakoti', gal pirm. reikšmė 'parodyti' (kaip s. sl.
sočiti
) ir tos pačios kaip *
sekw-
matomos žodžiuose, reišk. 'sekti', 'matyti'.
Šaltinis:
Buck 1949
, 1257
Antraštė:
sakýti
Straipsnelis:
žr.
vesti
Šaltinis:
Kortlandt 1977
, 326
Antraštė:
sakýti
Straipsnelis:
žr.
sakus
Šaltinis:
Vanags 1994
, 36–37
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas