Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
slastai
.
Rezultatai
Antraštė:
slãstai
Straipsnelis:
žr.
slimpti
Šaltinis:
Мельничук 1984 (1986)
, 144
Antraštė:
slastaĩ
Reikšmė:
animal trap
Straipsnelis:
Knygoje aptariami pragermanų
n
kamieno daiktavardžiai, iš kitų kamienų daiktavardžių išsiskiriantys vokaline ir konsonantine šaknies variantų įvairove. Viena iš
n
kamieno daiktavardžiams būdingų šaknies balsių alternacijų yra *
a
: *
u
kaita, ji būdinga ir ‘shoot’ reikšmės leksemoms. Rekonstruojama dešimt pragerm. *
laþō
, *
luttaz
‘shoot’ kamieno variantų: 1. *
laþan
-,
-ōn
-: *
ladōn
-: s. vok. a.
lado
,
lada
‘asser’, vid. vok. a.
lade
f. ‘shoot, plank, stand, store’, vok.
Laden
m. ‘board, hatch, store’, vid. vok. ž.
lade
f. ‘(off)shot’, vid. olandų
lade
f. ‘runner, twig, lath, bar’, ankstyvoji (dabartinė) olandų
laede
‘board, bar’; 2. *
laþþan
-,
ōn
-: s. vok. a.
laddo
,
lat(t)o
‘asser’,
ladda
,
latta
‘tignum’, vid. vok. a.
lat(t)e
f. ‘lath’,
sumer-lat(t)e
f. ‘one-year-old shoot’, vok.
Latte
f. ‘lath, sprout’,
Sommer-latte
f. ‘one-year-old shoot’, vid. olandų
latte
f. ‘lath’, ankstyvoji (dabartinė) olandų
latte
‘small bar’, olandų
lat
‘t. p.’, vid. ang.
latthe
‘t. p.’, ang.
lath
; 3. *
ladōn
-: s. vok. a.
lata
‘asser’,
sumar-lata
f. ‘summer shoot’, s. saksų
sumar-lada
‘t. p.’; 4. *
latta
-: vok. dial.
latz
m. ‘plank’; 5. *
lattō(n)
-: s. vok. a.
latza
‘tignum, tigillum’, vok. dial.
latz(e)
f. ‘plank, twig’, s. ang.
læt
f. ‘lath’, ang. dial.
lat
‘lath’; 6. *
latōn
-: vid. vok. ž.
late
f. ‘shoot’, vakarų fryzų
leat
‘(off)shoot, blade (of grass)’; 7. *
ludōn
-: s. vok. a.
sumar-lota
f. ‘summer shoot’, vok.
Lote
, s. saksų
sumer-loda
‘virgultum, palmes’, vid. vok. ž.
lode
‘shoot, twig’, vid. olandų
(somer-)lode
f. ‘runner’; 8. *
lutta
-: olandų poet.
duimelot
‘thumb’,
langelot
(= vakarų fryzų
lange leat
) ‘middle finger’; 9. *
lutōn
-: vid. olandų
lote
f. ‘twig, sprout’, ankstyvoji (dabartinė) olandų
loote
‘twig’; olandų
loot
‘shoot’, vakarų fryzų
loat
‘(off)shoot’; 10. ?*
luddan
-: vakarų fryzų
lod(de)
‘spade’. Germanų žodis yra artimas s. air.
slat
‘rod, lath, twig’ ir kimrų
llath
,
ystlath
‘rod’, kurie tęsia prakeltų *
slattā
-; prakeltų
sl
- išliko s. airių kalboje, o kimrų kalboje lenicijos pozicijoje virto į
ll
-. Vertėtų paminėti ir kitas sąsajas: su lie.
lazdà
, dial.
lazà
‘stick’, la.
lazda
‘hazel’ ir sl. *
loza
‘vine’, prie kurių Fraenkelis (LEW, p. 827) mini ir lie.
slastaĩ
, la.
slasts
,
slazds
‘animal trap’. Kadangi *
zd
kimrų klaboje reguliariai virsta
th
, o airių – dusliuoju
t
, europietiška šaknis *
slazd(ʰ)
- galėtų paaiškinti ir keltų formas. Ang.
slat
yra arba paskolintas iš s. airių, arba iš s. pranc.
ésclat
, pranc.
éclat
. Prancūzų kalbos žodis savo ruožtu gali būti pasiskolintas iš galų kalbos.
Šaltinis:
Kroonen 2011
, 214–218
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas