Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
virvė
.
Rezultatai
Antraštė:
virvė
Straipsnelis:
žr.
virtinis
Šaltinis:
Collinder 1967
, 182
Antraštė:
virvė̃
Straipsnelis:
[Pateikiami žodžiai, (jeigu jų šaknis gerai žinoma ir kitose ide. kalbose, pastarieji žodžiai rašomi skliausteliuose), būdingi vien tik sl. ir bl. kalboms:] (lie.
virvė̃
: r.
вервь
).
Šaltinis:
Endzelīns DI
II, 342
Antraštė:
virvė̃
Straipsnelis:
wirbe
E. 314 ‘Seil, lynas, trosas’ : la. (kuršių?)
virbe
III (Kuldyga), lie.
virvė̃
, r.
вервь
‘virvė’ ir kt. Žr. Walde Vrgl. Wrtb. I 263.
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 338
Antraštė:
vir̃vė
Straipsnelis:
[Reduplikuotuose ide. kalbų vediniuose dažniausiai atrandame esant visą šaknį sudurtą su jos dalimi (pastaroji gali atsidurti tiek prieš, tiek po pilnosios šaknies:] Lie.
̃vė
, taip pat
virvė̃
‘Seil Strick’, la.
vìrve
‘t. p.’, s. sl.
vrъvь
f. ‘Strick’ < *
virv(ir)-
iš šaknies *
u̯er
: *
u̯or-
: *
u̯r̥-
: lie.
vérti
,
vẽria
,
vė́rė
‘einfädeln (Zwirn in eine Nadel); schliessen oder öffnen von Türen’, s. sl.
veriga
‘Kette’ ir
verěja
‘Riegel’, le.
wór
‘Sack’ < *
vorъ
ir t. t.
Šaltinis:
Otrębski 1963a
, 23
Antraštė:
vir̃vė
Straipsnelis:
Toch. B
warñai
,
wärñai
, postp. ‘pradedant…’. Ši forma yra senasis daiktavardžio *
wärño
(< *
wärñyo
), reiškiančio ‘pradžia’ acc. sg. Jis buvo padarytas iš veiksmažodžio *
war-
ir t. t. ‘pradėti’ senojo part. praet. su *
-no-
. Veiksmažodis atitinka gr. ἀείρω ‘kelti, pritvirtinti’< *ἀϝερ-ι̯ω (galbūt giminiškas taip pat su alb.
vjer
‘kabinti, prikabinti’, lie.
virvė̃
, s. sl.
obora
‘virvė’ ir t. t.). Dėl toch. B *
wärn-
(*
warn-
su
ä́
) < ide. *
u̯r̥no-
, kuriam galima iškelti tiek sąvoka ‘pritvirtinti’, tiek sąvoką ‘pakelti’, plg. lo.
coepi
‘aš pradėjau’ < ‘aš ėmiausi’ (plg. lo.
apere
‘surišti, pritvirtinti’ bei s. isl.
hefja
‘pakelti (ir) pradėti’. Lyginimas su s. anglų
worn
,
weorn
‘grupė, minia’ ir t. t. (Lidén, Studien toch. Sprachg. (1916) 29) buvo pagrįstas klaidingu B
warñai
vertimu (‘mit, zusammen mit’).
Šaltinis:
Windekens 1976
, 546
Antraštė:
virvė
Straipsnelis:
Daugelyje kalbų įvairioms virvių rūšims (pagal būdą, storį) žymėti vartojami skirtingi žodžiai (ang.
cable
,
hawser
,
rope
,
cord
ir t. t.), dažnai plonesnei virvei žymėti vartojami deminutyvai (r.
веревка
,
веревочка
). Dažniausiai šios reikšmės daiktavardžiai siejami su žodžiais ‘rišti’, ‘lenkti’, ‘kilpa’, ‘vyti’, ‘siūlas’ ir t. t. Lie.
virvė
, la.
virve
, pr.
wirbe
, s. sl.
vrŭvĭ
, r.
веревка
giminiški
vērens
‘siūlas’, lie.
virtinis
‘sling’,
apivaras
, visi < ide. *
wer-
, galbūt tos pačios kaip ir *
wer-
‘sukti, vyti’. Pradinė
virvės
reikšmė ‘susukta styga, špagatas; twisted cord’.
Šaltinis:
Buck 1949
, 550
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas