Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
šviesa
.
Rezultatai
Antraštė:
šviesà
Straipsnelis:
Ernout-Meillet DELL³ 808–9 teigia, esą lo. žodžio
obscūrus
prieb.
b
nurodąs, jog lo. leksema sinchroniškai skaidyta
ob-scūrus
. Protingiau čia įžvelgti priešd.
ob(s)-
, reiškiantį ‘esąs ant kelio, trukdąs’. Kelt. kalba paliudija šaknį *
kʷeis-
‘matyti, suprasti’. S. air. v.
adci
‘mato’ pamatuotinas tik [98] *
kis-
(plg. neveik. r. preterit.
cess
). Kad air. žodžio pradžios garsas ir vokalizmas esą pirminiai, patvirtina s. air.
cíall
= kimr.
pwyll
< *
kweis-lā
, plg. Thurneysen, A Grammar of Old Irish 439 § 708 bei 192 § 215. Toliau įrodinėjau [RHA 11 (58) 1956, 23–24], kad het.
suwaya-
‘anschauen’ gretintinas su kelt. *
kweis-
; tada mūsų pagrindas yra *
k̑u̯eis-
. Tada minėtuosius žodžius galime sieti su lie.
šviesà
bei lizdu *
k̑u̯ei-
, JEW 628–9. Jeigu minėtą lo. verbal adjective kildiname iš *
k̑u̯eis-
, tada gauname *
k̑u̯oiso-
> pralotynų *
quoiso-
> *
-q(u̯)ūro
>
-cūrus
. Dūrinio
obs-cūrus
reikšmė ‘in sight obstructed’.
Šaltinis:
Hamp 1982/1983
, 98–99
Antraštė:
šviesa
Straipsnelis:
Lie.
šviesa
, s. sl.
svělŭ
, r.
svet
ir kt. slaviški žodžiai: lie.
šviesti
, s. sl.
světiti
‘šviesti’, s. i.
çveta
‘baltas’, go.
hweits
‘t. p.‘.
Šaltinis:
Buck 1949
, 60
Antraštė:
šviesà
Straipsnelis:
Lie.
šviesà
‘hell, licht’ iš *
šveit-sā
, *
šveit-s-
, plg.
šviẽtė
.
Šaltinis:
Каралюнас 1966
, 120
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas