Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
blaivas
,
telžti
.
Rezultatai
Antraštė:
blai̇̃vas
Reikšmė:
blyškus, bespalvis (apie veidą; audinį), žydras (apie dangų), negirtas
Straipsnelis:
s. sl. adj.
blědъ
‘blyškus, bespalvis’ plačiai paplitęs visoje slavų teritorijoje: bulg.
blěd
,
blěden
, le.
blady
etc. Šį sl. būdvardį atitinka lie.
blai̇̃vas
‘blyškus; bespalvis (apie veidą; audinį)’, ‘žydras’ (apie dangų), ‘negirtas’, taip pat
blaivùs
‘blyškus, neryškus; negirtas’. Su
blai̇̃vas
susiję veiksmažodžiai:
blaivýtis
,
blai̇̃vos
‘pasidaryti bespalviam; nusigiedryti; išsipagirioti’,
iš-
,
nu-
,
pa-blai̇̃vti
,
-blai̇̃vsta
;
blaivė́ti
‘tapti bespalviam, nusigiedryti’. Greta
blai̇̃vas
egzistuoja ir forma
blaisvas
‘pablyškęs’. Ryšys tarp lie.
blai̇̃vas
ir sl.
blědъ
iki šiol dar nepaaiškintas: arba jo visiškai nepaisoma, arba blogai interpretuojama:
blai̇̃vas
neva kilęs iš
*blaidvas
. Aš neabejoju, kad čia kalbama apie tą patį žodį. Darybos požiūriu sl.
blědъ
priklauso būdvardžių grupei, kuri slavų kalbose baigiasi
-ě-dъ
:
gnědъ
: le.
gniady
, r.
gnedoj
;
sedъ
: s. sl.
sědъ
‘šviesiai pilkas, šviesus, canus’, r.
sedoj
;
smědъ
: s. sl.
smědъ
‘tamsus, juosvas, fuscus’, s. le.
smiady
(:
śmiady
) [123] s. sl.
blědъ
senumą, atrodo, įrodo anglosaksų
blát
‘blyškus, bespalvis’, kurio pirminė forma
*blaita-
. Lie.
blai̇̃vas
yra vienas iš gausaus būrio būdvardžių su
-vas
:
rai̇̃vas
,
šývas
,
pal̃vas
,
mul̃vas
,
šir̃vas
(greta
šìrmas
). Tai spalvas reiškiantys būdvardžiai. Sunku nusakyti, kurio iš jų daryba yra senesnė – sl.
blědъ
ar
blai̇̃vas
. Tikras dalykas yra tas, kad kilmės požiūriu jie yra vienas ir tas pats žodis.
Šaltinis:
Otrębski 1949
, 122-123
Antraštė:
blai̇̃vas
Reikšmė:
negirtas
Straipsnelis:
Alb.-bl.-sl. sutapimai su germanų [...] (greta kultūrinių įtakų) ne tokie dažni: lie.
blai̇̃vas
‘negirtas’, giminiškas su s. sl.
БЛѢДЪ
, alb.
bledhurë
‘žalias’ (
bleroj
‘žaliuoju’,
i blertë
‘žalias’), s. ang.
blât
‘blyškus’, s. v. a.
bleiza
‘blyškumas’.
Šaltinis:
Широков 1984
, 21
Antraštė:
blai̇̃vas
Reikšmė:
nüchtern
Straipsnelis:
E. Fraenkelio žodyne LEW pateiktas lie.
blai̇̃vas
‘nüchtern’ siejasi ne su s. bažn. sl.
blědъ
ir kt. ‘išblyškęs’ (taip teigia Fraenkelis), o turbūt su
blaikštýtis
‘(iš)blaivinti, ernüchtern’, taigi pirmykštis būtų
*blaiksvas
. Taip pat fiksuojamas ir
blaisvas
‘blaivas, nüchtern’ (Fraenkelis); šitas
blaisvas
yra artimesnis veiksmažodžiui (
skv
>
sv
):
blaivas
‘nüchtern’ yra tas pats žodis, tik patyręs kito žodžio
blaivas
‘balkšvas, weißlich’ įtaką. Akivaizdu, kad tarp
*blaiskas
‘blaivas, nüchtern’ ir
balsvas
‘balkšvas, weißlich’ dėl išorinio panašumo vykusi kontaminacija; reikšmės ‘blaivas, nüchtern’ ir ‘blakšvas, weißlich’ negali būti susietos.
Šaltinis:
Machek 1961
, 352
Antraštė:
blai̇̃vas
Straipsnelis:
Lie.
blai̇̃vas
(<
*blaid-vas
) yra giminiškas s. sl.
blědъ
‘balsvas, neintensyvus’, le.
blady
‘išblyškęs, nubalęs, pallidus’, nuo XV a. ‘neryškus’, slov.
blẹ̑d
‘išblyškęs, nubalęs, pallidus’, r. dial.
бледóй
, s.
блéдый
‘išblyškęs, nubalęs, pallidus’, dar ang.-saksų
blāt
‘išblyškęs, nubalęs, pallidus’ (germ.
*blaita-
).
Šaltinis:
SłPr
I, 260
Antraštė:
blai̇̃vas
Straipsnelis:
Lia.
blai̇̃vas
‘clear, serene’ = ‘aiškus, giedras, blaivus’ darybiškai yra *
blai-u̯a
(plg.
šývas
, skr.
śyāvá-
). Lie.
blai̇̃vas
negali būti *
blai-da
+
u̯a
(žr. Skardžius 1941, 374 ir Fraenkel LEW 46), nes *
d
< ide. *
d
duotų baltų akūtą (Winter 1978, 443).
Šaltinis:
Hamp 1982c
, 188¹
Antraštė:
blaĩvas
Straipsnelis:
J. Mikkola darbe „Baltische Etymologien“ (BB XXI, XXV) mėgino aiškinti lie.
blaĩvas
,
kaũkas
,
gýsla
,
lokỹs
,
dal̃gis
,
dimstis
ir kt. kilmę.
Šaltinis:
Sabaliauskas 1966d
, 111
Antraštė:
blaĩvas
Reikšmė:
‘balsvas, šviesus, mėlynas, žydras, giedras, skaidrus, negirtas, aiškaus galvojimo’
Straipsnelis:
[Aptariama lie. k. būdvardžių su priesaga *-
u̯o
- raida]. Lie.
blaĩvas
bandomas sieti su s. sl.
blědъ
‘išblyškęs’. Tačiau minėtasis lietuviškas vedinys gali būti padarytas ir tiesiogiai iš ide. veiksmažodžio *
bʰlei-
‘blizgėti’, plg. germ. *
blī-wa-
‘švinas’, *
blī-þia-
‘šviesus, giedras, linksmas’.
Šaltinis:
Ambrazas 2008
, 32
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas