Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
bloznas
.
Rezultatai
Antraštė:
blõznas
Reikšmė:
nenaudėlis, palaidūnas
Straipsnelis:
(Straipsnyje aptariamas polonizmų vaidmuo lietuvių kalboje, lietuviškų ir skolintų žodžių semantinė sąveika [96].) Lie.
blõznas
senuose Biblijos vertimuose reiškia ‘baisų padarą, šmėklą’ (LKŽ), Donelaičio kūriniuose
blõznas
‘kvailas, kvailys’ = le.
błazen
‘klounas, juokdarys, kvailys’ (Sławski SJP). Tačiau senuosiuose žodynuose (ir Kuršaičio)
bloznas
turi užfiksuotas reikšmes ‘nenaudėlis [97], palaidūnas’, nežinomas le.
błazen
. Matyt, jos yra paimtos iš šnekamosios liaudies kalbos, nes lietuvių šnektose aptiktos tokios
blõznas
reikšmės: ‘jaunas, niekam netikęs, silpnas’ (LKŽ), taip pat ‘pienburnis, snarglius’, bet tik ne ‘juokdarys’ ir pan. Pirmoji (literatūrinė) ir antroji (dialektinė) reikšmių grupės tiek skiriasi, kad autoriai LKŽ pateikia du žodžius: 1.
blõznas
‘juokdarys, kvailys’; 2.
blõznas
‘jaunas, snarglius’. Matyt, le.
błazen
‘klounas, juokdarys, kvailys’ teko konkuruoti su tikrais lietuviškais žodžiais:
juokdarỹs
,
kvai̇̃las
,
pai̇̃kšas
.
Blõznas
neįsigalėjo „grubiąja“ reikšme, nes ji buvo iš kalbos, tiekiančios „delikatizmus“, dėl to jam teko stoti į eilę
žiõplas
, [...]
nesukẽpėlis
. Kadangi naujojo žodžio vidinė forma, skirtingai nuo lietuviškųjų šios eilės žodžių, buvo neaiški, ji čia susiaurėjo ir perėmė pačias „švelniausias“ reikšmes ‘silpnas, neišsivystęs’. Todėl lietuviškai galima pasakyti
blõznas medẽlis
,
blõznas sẽnis
ir pan., o lenkų kalbai tas nebūdinga.
Šaltinis:
Адомавичюте 1979
, 96–97
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas