Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
delnas, delna
.
Rezultatai
Antraštė:
délnas, délna
Straipsnelis:
Indoeuropietiškų šaknų formų
*dher-
:
*dnen-
pagrindu buvo sudaryti: gr.
θέναρ, -αρος
n. ‘plokščia ranka; kojos padas’ ir germ.
*denara-
iš kurio kilęs (s. v. a.)
tenar
resp.
*denarō-
, iš kurio kilęs (s. v. a.)
tenra
f. ‘plokščia ranka’. Greta šaknies
*dher-
egzistavo variantas
*dhel-
, turintis reikšmę ‘plokščias, platus’, su kuriuo tiesiogiai susijęs ir
*dhel-
; iš čia kildinami baltų-slavų žodžiai, turintys reikšmes ‘plokščia ranka’ : lie.
délnas
m., dial.
délna
f.; sl.
dolnь
f., iš kurio vestini s. sl.
dlanь
, le.
dłon
.
Šaltinis:
Otrębski 1967d, 231
Antraštė:
délnas, délna
Straipsnelis:
Lie.
délnas, délna
(Juškos dial.
dálna
), la.
dȩl̃na
‘t. p.’ – aiškus baltų kalbų atliepinys šalia sl.
*dolnь
f. ‘interior, media pars palmae; vola; palma; palmus’ : slov.
dlàn
(dial.
glȃn
) ‘interior, media pars palmae; vola’, le. nuo XV a.
dłoń
(s. le.
dłóń
nom. sg.) ‘interior, media pars palmae; palma’, s. r. XVI–XVII a.
ДОЛОНЬ
f. ‘palma’, r. bažn.
ДЛАНЬ
, r. psn. ir dial.
долóнь
, nuo XVIII a.
ладонь
‘delnas, vola’, br.
далонь
, dial.
далóня
‘t. p.’. Trautmann BSW 51 rekonstravo baltų-slavų
*dēlnā-
:
dōlni-
‘delnas’. Tolesnė etimologija neaiški. Galbūt yra vediniai iš ide.
*dhel-, *dhol-
‘skliautas, įdubimas’. Dažna frazeologija lyg ir nurodytų pirminę reikšmę ‘lygus’, plg. č.
rovina jako dlaň
, s.-kr.
ravno kao dlan
; ukr.
рівний як долоня
. Būtent dėl tokios pirminės reikšmės plg. delno pavadinimus kitose ide. kalbose: vok.
Handfläche
(:
flach
‘plokščias’), gr.
θέναρ
‘vidinė delno pusė’ (= s. v. a.
tenar
m.,
tenra
f. ‘Handfläche’) < ide.
*dhen-
‘delno, žemės plokštuma, plokščia lenta’, o taip pat gr.
παλάμη
(=lo.
palma
, s. v. a.
folna
, s. air.
lām
)
-m-
ide. vedinys iš išnykusio veiksmažodžio reikšme ‘išdėlioti, ištempti’ (su kita priesaga pvz. gr.
παλαστή
‘delnas kaip ilgio vienetas’,
πέλαγος
‘jūra’), žr. Schrader RIA I 637; Pokorny IEW 249; Frish GEW I 661–662, II 466. Ryšys su lie.
dìlti, delù
(:
dìlti, dylù
:
dìlstu
) neįtikinamas (Walde Hofmann I, 365, Skok ER I 417).
Šaltinis:
SłPr
IV, 66
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas