Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
draugkeleivis
,
be
.
Rezultatai
Antraštė:
draugkeleivis
Straipsnelis:
Kaip, pvz., lie.
draugkeleivis
[vertinys] (iš vok.
Mitreisende
‘keleivis, vykstantis drauge su kuo’, žr. aukščiau) [Plg. panašius lie. verstinius (neologizmus):
draugdarbininkas
‘Mitarbeiter’,
draugpérgalėtojas
‘Mitsieger’,
draũgskundėjas
‘Mitklëger’,
draugkeleivis
‘Mitreisende’,
draũgkareivis
‘Mitkrieger’ ir t. t. (LKŽ II² 654–660), – visur čia turime
draug-
‘mit-’ =
draũg
‘drauge, kartu’ (LKŽ II² 651–652) <
draugè
‘t. p.’ (l. c. 655). Šie lie. vertiniai, pažįstami daugiausia R. Prūsų (bei Klaipėdos krašto) raštams, yra sudaryti pagal vok. žodžius su
Mit-
, nors kai kuriuos iš jų, pvz., lie.
draũgtarnis
‘Mitknecht’ DP 536₁₉ (t. y.
drâugtarnis
, bet plg.
będri tarnái
‘bendri tarnai, die Mitknechte’ DP 536₁₅),
draugtėvainis
‘Miterbe’ (A. Baranausko raštai) galėjo atsirasti ir pagal lenkų žodžius su
współ-
‘draug- (=
wspólnie
‘drauge, kartu’) –
współsługa
(
draũgtarnis
) resp.
współdziedzie
(
draugtėvainis
)] nėra iš
draũga-s
‘Freund’ +
keleĩvis
, o iš
draũg
(<
draugè
) ‘kartu’ +
keleĩvis
, taip ir pr.
draugi-
žodyje
draugiwaldūnen
negali (dėl reikšmės!) būti iš pr.
*drauga-
(= lie.
draũga-s
, la.
dràugs
[…]) [p. 95].
Šaltinis:
Mažiulis 1978a
, 97–99
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas