Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
jūšė
.
Rezultatai
Antraštė:
jū́šė
Reikšmė:
mėsos sultinys
Straipsnelis:
iuse
(
jūse
) E 377 ‘juche’ (= ‘mėsos sultinys’) : lie.
júšė
(
š
< ide.
s
?) ‘mėsos sriuba’, s. sl.
юуха
, lo.
jūs
,
yūḥ
‘mėsos nuoviros’ ir kt. žr. Walde Pokorny I, 199.
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 230
Antraštė:
jū́šė
Reikšmė:
srėbalas, prasta sriuba
Straipsnelis:
[Nors paaiškinti albanų kalbos fonetikos ypatybes yra nelengva, tačiau Hempas iškėlė tuos atvejus, kai žodžio pradžioje laringalas
h-
albanų kalboje išlieka, o hetitų kalba jį praranda. E. P. Hempas pateikia keletą pavyzdžių, kur *
γi̯
> alb.
gʼ
:] alb. trm.
gjanë
‘aliuvinis dumblas, sąnašos’,
gjër
‘sriuba’ : gr.
ζύμη
‘tešla, tiršta masė’, lie.
júšė
‘srėbalas, prasta sriuba’, pr.
juse
‘mėsos sriuba, sultinys’.
Šaltinis:
Schwartz 1970
, 102
Antraštė:
jūšė
Reikšmė:
žuvienė, skysta sriuba, sriuba su kruopom
Straipsnelis:
Pr.
iuse
‘sriuba’ visų pirma siejama su lie.
jūšė
‘žuvienė’, ‘skysta sriuba’, ‘sriuba su kruopom’ ir pan.;
jū́šia
‘silkių sriuba’ (KI 589),
juša
‘tiršta sriuba’, žr. LKŽ IV 438–439. Latvių kalboje nėra tikslių paralelių, užtai yra tos pat šaknies formų, artimų semantiškai: šalia
jáut
‘maišyti duoną, tešlą’ (plg. lie.
jùšinti
‘liesti’ ir pan.) ir
jàukt
‘t. p.’ ‘būti sutrikdomam, sujaukiamam’ ir t. t., plg.
jā̆vs
,
javums
,
jāvals
‘skysta ėdalas kiaulėms’ ir t. t. Plg. br.
ю́ха
‘skysta sriuba’, ‘kraujas iš nosies’, ‘žuvienė’,
ю́шка
‘užpilas’, ‘kraujas’ ir t. t.; plg. lie.
jūška
,
jùšnikas
– skolinys iš sl., r.
юхá
,
ю́шка
, bet ir
ухá
, le.
jucha
, č.
jícha
,
jíška
ir t. t. [99].
Šaltinis:
Топоров ПЯ
I–K, 98–100
Antraštė:
jū́šė
Straipsnelis:
S. i.
yū́ḥ
(
yūṣ-
) n. ir lo.
iūs
,
iūris
‘sriuba, sultinys’ galėtų būti kilę iš ide. *
yūs
, gen. *
yūs-es/-os
[…] Germ. *
jūsta-
geriausia laikyti iš *
jūs
‘rūgstanti, besifermentuojanti masė’ išvestu būdvardžiu. […] Lie.
jūšė
f. ‘žuvies sriuba, prasta sriuba’, s. pr.
iuse
‘mėsos [255] sultinys’ kilęs veikiausiai iš *
yūsiyā
⁶⁷ [⁶⁷ F. Specht, KZ, LXIII, 1936, 97 mano, kad kalbėtina apie senovinį būdvardį]. Sl.
jucha
f. ‘sultinys’ (žr. Vasmer REW […]), priešingai, atrodo kilęs iš
yeusā
(ar
yousā
) su šaknies balsių kaita. Tačiau norint sl. žodį suderinti su kitų kalbų *
yūs-
(< *
yuHs-
) žodžiais reikėtų atstatyti *
yeuHseh₂
(*
youHseh₂
) atitink. *
yewəseh₂
. […] Taigi ide. paradigma būtų *
yēuHos
(arba *
yeuHs
/ *
yewəs
), gen. *
yuHs-és/-ós
. Jei Kurilowiczaus aiškinimas, kad sl.
jucha
esąs vriddhi vedinys iš *
yūs
, yra teisingas, pakanka rekonstruoti ide. *
yūs-
.
Šaltinis:
Seldeslachts 1991
, 225
Antraštė:
jū́šė
Straipsnelis:
žr.
dumšlė
Šaltinis:
Mažiulis 1979b
, 147
Antraštė:
jùšė
Straipsnelis:
žr.
jūšė
Šaltinis:
Kazlauskas 1970c
, 131
Antraštė:
jū́šė
Straipsnelis:
Lie.
jū́šė
,
jùšė
„žuvies sriuba; prasta sriuba, putra“,
jū́šia
„silkių sriuba“ greičiausiai yra savarankiški baltų vediniai iš
jáũti
„maišyti, jaukti“ su priesagomis, prasidedančiomis
š
. Šie žodžiai vargu ar ką bendrą turi su lo.
iūs
, s. i.
yūṣ
ir t. t.
Šaltinis:
Kazlauskas 1970c
, 131
Antraštė:
jū́šė,
Straipsnelis:
Lie.
jū́šė
‘Fishsuppe, schlechte Suppe’, pr.
iuse
= lie.
jušė
: s. sl.
jucha
‘Brühe, Suppe’, s. i.
yūṣa
,
yūs
‘(Fleisch) brühe’, la.
iūs
‘Brühe, Suppe’.
Šaltinis:
Каралюнас 1966
, 116
Antraštė:
jū́šė
Reikšmė:
žuvies sriuba, prasta sriuba, putra
Straipsnelis:
Aptariamasis daiktavardis siejamas su pr.
iuse
‘mėsos sriuba, vialas’, s. sl.
juxa
(< *
jauśā
‘mėsos sriuba, viralas’): lo.
jūs
‘mėsos sriuba, sriuba’: s. i.
jūṣ
< ide. *
i̯ō̆us-
/ *
i̯ūs-
‘mėsos sriuba, viralas’ < verb. ide. *
i̯ē̆us-
/ *
i̯ūs-
‘maišyti’. V. Mažiulio netiesiogiai siejamas su
jušė́ti
,
jùša
, -
ė́jo
‘judėti’.
Šaltinis:
Jakulis 2004
, 114–115
Antraštė:
jū́šė
Straipsnelis:
[Aptariami ide. *‑
UH
‑ raida graikų kalboje (*‑
íh₂
‑ > *‑
ī
‑ vs. *‑
ih₂
‑ > *‑
i̯ā
‑, etc.).] Gr. ζῡ́μη ‘leaven’ (< *
i̯ū́smā
-) siejamas su s. i.
yūṣ
- ‘broth, soup’, lo.
iūs
‘broth’, lie.
jū́šė
‘fish soup, bad soup’, s.-kr.
juha
‘soup’. Paralelinė forma gr. ζωμός ‘broth, sauce, soup’ rodo šaknį buvus su *-
h₃
-, t. y. *
i̯úh₃smah₂
-.
Šaltinis:
Olsen 2009
, 356
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas