Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
kišenė
.
Rezultatai
Antraštė:
kišenė
Straipsnelis:
Lie.
kišenė
,
kišenius
< le.
kieszeń
, kuris galbūt giminiškas le.
kiszka
, r.
kiška
‘žarna’ (pagal formos panašumą). Lie.
kišenė
vietoje senesnio
kešenė
;
i
atsirado pagal analogiją su
kišti
; la.
ķeša
(
*kešene
būtų deminutyvinė forma). Kitose kalbose šią reikšmę turintys žodžiai dažniausiai etimologiškai siejami su žodžiais ‘maišas’, ‘krepšys’.
Šaltinis:
Buck 1949
, 437
Antraštė:
kišẽnė
Straipsnelis:
Spėjama, kad r.
колчан
‘strėlinė’ atsirado iš formos
*калчан
, atitinkančios strėlinės pavadinimą
кеш
tiurkų kalbose (dėl
a
–
e
ir
л(ч)
–
ш
atitikimo tiurkų kalbose): s. tiurkų
кеш
‘strėlinė’, ‘juosta’, karaimų
кӓс
,
кӓш
, kirg.
кешене
‘juosta’ [78] ir kt. Jį pasiskolino kitos kalbos: persų
киш
,
keš
‘strėlinė’ [79]. K. U. Kiochalmio straipsnyje pirmą kartą aiškinant genetinius ryšius tarp tiurkų strėlės pavadinimo
кеш
ir r.
колчан
yra nurodomas karaimų kišenės pavadinimas
кӓшэнэ
, kuris kartu su dabartiniu kirgizų juostos pavadinimu
кешене
yra desemantizavęsis mažybinės reikšmės darinys iš
кеш
‘strėlinė’ su dviem mažybiniais afiksais
-ен(ан)-
+
e
(
a
). Karaimų
кӓшэнэ
patiria tą patį semantinį perėjimą ‘strėlė’ > ‘kišenė’, kurį galutinėje stadijoje patyrė kišenės pavadinimai šiaurės slavų ir baltų kalbose: r.
кишéнь
,
кишéня
, ukr.
кишéня
, le.
kieszeń
,
kieszenia
,
kéšeń
ir pan., č.
kešeňa
, slovk.
kešeň
,
kešeňa
, lie.
kišẽnė
,
kešẽne
, la.
keša
(iš
kešene
dėl „desufiksacijos“) [82].
Šaltinis:
Добродомов 1981
, 78–82
Antraštė:
kišẽnė
Straipsnelis:
Lenkų kalbos žodis
kieszeń
(ir kt. formos) ‘medžiagos maišelis, prisiūtas prie drabužio, dažniausiai prie kelnių’ atsiradęs lenkų kalboje neseniai, nes jis nefiksuojamas sen. lenkų kalbos (Słow. staropolsk.) žodyne. Kyla klausimas: ar negali le.
kieszeń
būti skolinys? (taip manyti verčia ir tas faktas, kad iš visų slavų kalbų minėtas žodis reprezentuojamas tik r., ukr., br. bei kaimyninėje lietuvių kalboje) [148]. Briuknerio (Brückner SEJP, 1927, 229) ir Slavskio (Sławski, SEJP II, 174) aiškinimas, tarytum le.
kieszeń
esąs sl. kilmės ir ne skolinys, man rodos abejotinas [149…157]. Mano nuomone, le.
kiesień(a)
,
kieszeń(a)
ne giminiškas su br.
kišénja
,
kišenь
, o yra skolinys iš br. kalbos (analogiški skoliniai yra ukr.
kyšénja
, r. trm.
kišénja
,
kišénь
). Br. leksemos yra skoliniai iš lie.
kišẽnė
[157]. Lie.
kišẽnė
yra antrukart konkretizuotas veiksmo, veiklos pavadinimas, besiremiantis lietuvių kalbos veiksmažodžiu
(į)kišti
+ priesaga
-enė
.
Šaltinis:
Smoczyński 1985
, 148–158
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas