Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
kuokštas
,
slenas
.
Rezultatai
Antraštė:
kúokštas
Reikšmė:
pluoštas, gniūžtelė (plaukų, vilnos), krūmas
Straipsnelis:
[Straipsnyje paneigiama lie .
kúokštas
ir r.
куст
giminystė.] Iki šiol jie buvo visuotinai siejami – tiek R. Trautmanno, tiek E. Bernekerio, E. Fraenkelio ir kitų. Lie.
kúokšta
,
kúokštas
laikomas daugiareikšmiu žodžiu: ‘sauja, gniūžtelė, ryšys’, ‘krūmas’, jo vediniai pateikiami tokiom reikšmėm:
kúokštė
,
kúokšta
,
kúokštis
‘kopūstas su netankiais lapais’,
kùkštas
‘plona kartis su pritvirtinta gniūžtele šiaudų (kaip sienos, ežios ženklas)’,
kùkštis
‘maža šieno krūvelė’ (Fraenkelis LEW). Rusiškas žodis vienareikšmis:
куст
‘bet kuris daugiakamienis žemaūgis augalas; daugiametis augalas su sumedėjusiu stiebu, mažesnis už medį’ (Даль, Толковый словарь живого великорусского языка) [274]. Tačiau pagrindinė lie.
kúokštas
reikšmė – ‘pluoštas, gniūžtelė (plaukų, vilnos)’, o antrinė, perkeltinė yra ‘krūmo’ reikšmė. Tokia pat perkeltine galima laikyti r.
куст
‘krūmo pavidalo’ reikšmę. Yra duomenų, paneigiančių ‘krūmas’ ir ‘gniūžtė’ giminystę. Tikriausiai jos yra iš skirtingų, etimologiškai nesusijusių pirminių kamienų [275]. Be to, Trautmanno nurodytos praformos
*kōukšta-
negalima laikyti bendra baltams ir slavams, nes ji atspindi tik lietuviško žodžio ypatybes. Tiktai lie.
kúokštas
turi ide. ilgojo akūtinio diftongo
ōu
-u-
eilės refleksą (plg.
kùkštas
), o visas lie.
kúokštas
rekonstruojamas kaip priesaginis vedinys
*kōuk-sto-
, kurio šaknis susijusi su sudėtinga, dar ide. laikų apofonija
*keuk-
/
*kouk-
. Apie r.
куст
to pasakyti negalima, nes jis neturi nei senojo ilgumo, nei akūtinio kirčio. Neturint senesnių duomenų ir žinant dvejopą rusų
y
[
u
] genezę, galimos būtų tokios dvi rekonstrukcijos:
*kousto-
arba
*konsto-
. Rusiškas žodis susidėjo iš
*ku-sto-
, turėjusio įvardinės kilmės prefiksą (
ka-
,
ku-
,
kǫ-
) ir veiksmažodinio kamieno
sta-
/
sto-
‘stovėti’ vardinę formą, plg.
prostъ
. Šitaip etimologizuojant, lie.
kúokštas
ir r.
куст
tapatumas negalimas. Rusiško žodžio senumas nekelia abejonių. Jis negi sietinas su s. i. augalo pavadinimu
kúṣṭha-
‘Saussurea lappa’. M. Mayrhofferis jį traktuoja kaip „aus einer fremden Quelle [iš svetimos neide. kalbos]“, bet tai absoliučiai nereikalinga dėl visiško tapatumo su s. i.
kúṣṭhā
‘kyšantis [276] galas, pvz., pintinės viršus’, kuris tame pačiame žodyne siejamas su s. i.
kúṭṣha
‘Lendenhöhle (?), strėnos įduba’. Mūsų manymu, čia visai įmanoma įžiūrėti vertinimo prefiksą
ku-
su veiksmažodinės šaknies
sthā
‘stovėti’ vardine dalimi. Indų ir rusų žodis reiškė kyšantį iš žemės krūmą.
Šaltinis:
Трубачев 1982
, 273–276
Antraštė:
kúokštas
Straipsnelis:
Pr.
*kost-
atstatoma pagal vietovardžius
Costus
,
Costos
, vėliau –
Kohsten
. Gerulio nuomone, siejasi su lie.
kúokštas
(plg. r.
куст
); dėl
k
nebuvimo prieš
st
žr. Trautmann R., Die altpreussischen Sprachdenkmäler, 1910, 182.
Šaltinis:
Топоров ПЯ
I–K, 137
Antraštė:
kúokštas
Straipsnelis:
[Rec.: Acta Baltico-Slavica 1982, XIV] O. Trubačiovo straipsnyje prieštaraujama visuotinai etimologiniuose darbuose priimtam lietuviško žodžio
kúokštas
siejimui su rusų
куст
ir pateikiamas naujas šio žodžio kilmės aiškinimas. Tai motyvuojama tiek semantine, tiek „formaliąja-fonetine“ tų abiejų žodžių analize. Semantiškai lie.
kúokštas
savo pagrindine reikšme ‘laisva puokštė, gniūžtė’ sudarantis priešpriešą rusų
куст
, kurio pagrindinė reikšmė esanti ‘nejudamas, į žemę įaugęs augalas’, todėl leksemos veikiausiai kilusios iš skirtingų pirminių kamienų. Tokią prielaidą, autoriaus nuomone, patvirtinanti ir „formalioji-fonetinė“ šitų žodžių charakteristika: lie.
kúokšto
prolytė rekonstruojama kaip priesaginis vedinys
*kōuk-sto-
, o rusų
куст
– kaip dūrinys
*kusto
, kur
ku-
esąs įvardinės kilmės priešdėlis, o
sta-
/
sto-
– iš veiksmažodžio, reiškusio ‘stovėti’, kamieno padaryta vardažodinė forma (be kita ko, čia šitoks darybinis modelis gretinamas su skr.
kúṣṭhā
‘kyšantis galas’).
Šaltinis:
Palionis 1987
, 78
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas