Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
naga
.
Rezultatai
Antraštė:
nagà
Reikšmė:
kanopa
Straipsnelis:
nage
E 145 ‘koja’ : lie.
nagà
,
nãgas
‘Nagel, letena’, la.
nags
, s. v. a.
nagal
‘nagas’ ir kt. =r. Walde Pokorny I, 180 t.
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 263
Antraštė:
nagà
Straipsnelis:
[Pateikiu žodžius (jeigu jų šaknis gerai žinoma ir kitose ide. kalbose, pastarieji žodžiai rašomi skliausteliuose), būdingus vien tik sl. ir bl. kalboms:] (lie.
nagà
= r.
ногá
).
Šaltinis:
Endzelīns DI
II, 341
Antraštė:
nagà
Reikšmė:
kanopa
Straipsnelis:
Gr.
ὄνυξ
,
-υχος
m. ‘nagas’ […].
Ὄνυξ
įeina į didelę šnekamosios kalbos šeimą, kuri reiškia ‘nagą’ ir kurių formos yra įvairios. Šaknį
*nogh-
gali perteikti s. v. a.
nagal
, v.
Nagel
, ang.
nail
, s. sl.
noga
‘koja’,
nogŭtĭ
‘nagas’, baltų kalbose, pvz., lie.
nagà
‘kanopa’,
nãgas
. Skr. rodo duslųjį aspiruotą (šnekamosios kalbos?) žodyje
nakhá-
m., neutr. ‘nagas’, taip pat plg. persų
nāxun
. S. air.
ingen
f. gali priklausyti sistemai, pripažįstančiai nulinį vokalizmą
*n̥gh-
. Arm., gr. ir lo. kalbos rodo daugiau sunkumų: arm.
ełungn
‘nagas’ gali remtis
*enogn
,
*enongn
perėjusiais į
*enungn
, pagaliau pagal pirmojo
n
disimiliaciją į
ełungn
. Protezę taip pat rodo ir gr.
ὄνυξ
. Dėl antrojo skiemens
υ
čia irgi problema: gal disimiliacija su žodžio pradžios
o-
, plg.
ὄνυμα
? Lo.
unguis
irgi yra nelengvas ir siūloma atstatyti
*ongh-
, Ernout-Meillet žodžio pradžią aiškina „šnekamosios kalbos“ proteze. Žr. Frisk GEW, Pokorny 780, Ernout-Meillet s. u.
unguis
, Szemerényi, Synkope, 239 t. Aiškinimą laringalų teorija žr. Austin, Language, XVII, 1941, 41; Beckes, Laryngals, 47, atstato
*ə₃nogh-
. Plg. Rix, Münchener Studien für Sprachwissenschaft 1969, XXVII, 72.
Šaltinis:
Chantraine DEG
III, 805
Antraštė:
nagà
Straipsnelis:
[Šio straipsnio tikslas – istoriniu-lyginamuoju požiūriu aptarti trijų baltų kalbų (lie., la., pr.) vadinamąją pirminę leksiką, pabrėžiant, pirma, paveldėtą ide. komponentą [t. y. archajiškas leksemas, reikšme ir forma sutampančias su giminiškų k. pavyzdžiais] ir, antra, naujus elementus [t. y. baltų-slavų naujadarus, specifinius baltiškus pavadinimus ir slaviškus bei germaniškus skolinius], atsiradusius baltų-slavų epochoje bei atskirų baltų kalbų raidoje.] Skirtingai nuo lie. ir la. prūsų kalba turi pavadinimą, identišką su sl.
noga
, t. y.
nage
(taip pat
nage-pirstis
‘kojos pirštas’), plg. lie.
nagà
‘kanopa’. Šis žodis siejamas su ide. ‘nago’ pavadinimu: lie.
nãgas
, la.
nags
, pr.
nag-utis
(demin.), s. sl.
nog-ъtь
, s. i.
nakhá-
, gr.
ὄνυξ
,
ὄνυχος
, lo.
unguis
, v.
Nagel
.
Šaltinis:
Smoczyński 1982
, 233
Antraštė:
nagà
Straipsnelis:
Prasl.
tragъ
‘koja, žingsnis’ turi absoliutų sinonimą
korkъ
su reguliaru atitikmeniu lietuvių kalboje –
karka
‘kojos dalis, blauzda (gyvulių ar vabzdžių)’. Tos pat reikšmės prasl.
noga
‘koja’ nurodomas kaip naujas semantinis darinys iš bl.-sl.
naga
‘nagas, kanopa’. Plg. lie.
nãgas
,
nagà
.
Šaltinis:
Мартынов 1982
, 183
Antraštė:
nagà
Straipsnelis:
žr.
nagas
Šaltinis:
Stundžia 1994
, 16
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas