Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
opus
.
Rezultatai
Antraštė:
opùs
Straipsnelis:
Machekas (Machek² 677) č. trm.
vapavý
‘silpnas (apie augančius rugius)’ pažymi nuoroda „neaišku“. Giminiški vediniai kitose sl. kalbose neužfiksuoti. Manome, kad č. leksemą galima gretinti su lie.
opùs
‘švelnus, silpnas, minkštas, trapus’ ir toliau galbūt su s. i.
apvá
‘liga’, av.
afša-
‘žala’ (šias leksemas kai kurie tyrinėtojai – Pokorny IEW, 52; Mayrhofer EWA 40 – kildina iš ide.
*ap-
,
*āp-
‘silpnas, trapus, žala’). Čekų žodžio pradžios
v
laikytinas antriniu, plg. č., slovk.
vajce
– sl.
*ajьce
. Taigi č.
vapavý
<
*apavъ
[35] (
v
– protezė,
ap-
– šaknis,
-avъ
– priesaga). Č.
vapavý
yra kol kas vienintelis išaiškintas ide.
*ap-
,
*āp-
tęsinys sl. kalbose.
Šaltinis:
Петлева 1982 (1985)
, 35–36
Antraštė:
opùs
Straipsnelis:
Gr.
ἠπεδανος
‘silpnas, trapus’ […]. Daryba kaip ir
ῥιγεδανός
,
πευκεδανός
ir t. t., tačiau etimologija nežinoma. Pvz., gretinama su lie.
opùs
(iš kur
*ἦπος
neutr., kaip
ῥῖγος
greta [414]
ῥιγεδανός
), plg. Risch, Wortbildung der hom. Sprache, 98; skr.
apvā́
‘panika, nerimas’, galbūt s. persų
afuvā
(plg. Hoffmann, Festschrift Sommer, 80–85). Visa tai lieka atvira.
Šaltinis:
Chantraine DEG
II, 414–415
Antraštė:
opùs
Straipsnelis:
Toch. B
apsāl
‘kardas’. Žodis yra giminiškas su av.
afša-
,
afšman-
‘nuostolis, žala’, lie.
opùs
ir t. t. Toch. B
apsāl
<
*āpsā́l
yra
-āl
priesagos vedinys iš kamieno
*āps-
< ide.
*ā̆ps-
: taigi žr.
*aps-
nurodytose av. formose. Dėl kitų toch.
-āl
vedinių plg. A
çwāl
‘mėsa’, B
çwāl
‘jaukas, masalas’ ir t. t. Gali kilti klausimas, ar toch. B
apsāl
neslypi senas veiksmažodis
*āps-
(su vardažodinės kilmės
-s-
). Šiaip ar taip reikšmė ‘kardas’ remiasi sąvoka ‘nuostolis, žala’. Aš nesuprantu, kodėl Krause-Thomas, Hethitisches Elementarbuch I, 1960, 71 toch. B
apsāl
priskiria „Fremd- und Lehnwörter(n)“.
Šaltinis:
Windekens 1976
, 148
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas