Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
pirmas
,
kkk
.
Rezultatai
Antraštė:
pirmas
Straipsnelis:
[Straipsnis apie. het.-luv. colektyvinius skaitvardžius]. Aukščiausiojo laipsnio priesaga
-m-
yra mylų kalbos
prija-ma
, galbūt pisidų
πυρμος
< *
pr̥-mo
, plg. lie.
pirmas
.
Šaltinis:
Shevoroshkin 1979
, 181
Antraštė:
pìrmas
Straipsnelis:
Gr.
πρῶτος
‘pirmas, tas kuris yra priešakyje’ [945...]. Kelintinio skaitvardžio priesaga
-τος
yra ta pati kaip ir aukščiausiojo laipsnio (plg. Benveniste,
Noms d᾽agent
144 ir toliau) ir yra
τρίτος
,
τέταρτος
. Ji pasidaro aiški ypač žodyje, kuris reiškia ‘pirmas’. Tačiau
πρῶ-τος
šaknis sudaro sunkumų. Artimiausioms formoms Friskas pagrįstai nurodo lie.
pi̇̀rmas
, s. i.
pū́r-va-
, av.
paur-va-
, kurios leidžia atstatyti vokalizmą
pr̥̄-
, tačiau s. sl.
prŭvŭ
turi remtis
pr̥-
. Graikų
r̥̄
raida, atrodo, kartu priima
-ρᾱ-
ir
-ρω-
, plg. Lejeune,
Phonétique
170. Τada galėtume priimti dviejų formų
πρῶτος
bei
πρᾶτος
sambūvį be ypatingos problemos. Lejeune, BSL 29, 1928, 117 ir toliau, iškelia
πρῶτος
, kuriam turėjo įtakos
πρό
; plg. Bonfante,
Mél. Fohalle
30; Deroy,
Ant. Class.
39, 1970, 375–384, be reikalo tvirtina, kad *
πρόατος
galėjo sutrumpėti į
πρᾶτος
.
Šaltinis:
Chantraine DEG
, 946
Antraštė:
pìrmas
Straipsnelis:
Pr.
pirmas
5,₂₁ [ir kt.]: lie.
pìrmas
, s. v. ž.
formo
‘t. p.’ ir kt. Žr. Walde Vrgl. Wrtb. II 37.
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 280
Antraštė:
pìrmas
Straipsnelis:
Lo.
prandeō
,
-ēre
‘pusryčiauti’ pakeitė senąją formą *
prāmei̯ō
vartotą greta daiktavardžio *
prāmi̯o-m
‘pusryčiai’. Žodžio pagrindas buvo prieveiksmis *
prām-
, *
pr̥̄m-
, plg. lie.
pìrmas
. Dėl dalyvio *
prām(i)dus
įtakos veiksmažodis *
prāmei̯ō
pasikeitė į
prandeō
.
Šaltinis:
Otrębski 1951a
, 43
Antraštė:
pi̇̀rmas
Straipsnelis:
Bl. ir sl. ‘pirmas’ yra dariniai iš šaknies *
pr-
(plg. go.
fruma
, lo.
prīmus
– mažiau artimas darybos atžvilgiu). Bl. formos artimos ypač germ. formoms, nes padarytos su priesaga *
-mo
; sl. kalbos čia turi kitokią priesagą (*
-v
). Bl. formos kilę iš *
pr̥̄'mo-
[palatalizacijos ženklas virš *
r̥̄
čia žymi tolesnę raidą *
r̥
> *
ir
/*
ur
]. Lie.
pi̇̀rmas
priegaidė rodo originalų (tikrąjį) silabinio (skiemeninio) sonanto ilgumą. Norminė la. kalba turi
pi̇̀rmais
, la. trm. yra ir
pir̃mais
, ir
pir̂mais
– iš čia tvirtų išvadų dėl ‘pirmas’ priegaidės padaryti negalima.
Šaltinis:
Comrie 1992
, 729
Antraštė:
pìrmas
Straipsnelis:
žr.
dešinas
Šaltinis:
Pisani 1969
, 138
Antraštė:
pìrmas
Straipsnelis:
[Aptariamos leksinės ‘vakarų šiaurės indoeuropiečių’ kalbų (keltų, italikų, germanų, baltų ir slavų) bendrybės]. Kartais naujadarą rodo tam tikra šaknies ir afiksų kombinacija. *
pr̥h₂-mo
- ‘erster’: s. saksų
formo
(plg. taip pat lo.
prandium
‘Frühstück’), lie.
pìrmas
vs. ide. *
pr̥h₂-to
-. Tai bendras naujadaras pagal analogiją su ide. *
sept(m̥)mo
- ‘septintas’ ir t. t. vs. *
pr̥h₂-to
- (gr.), *
pr̥h₂-wo
- (in.-ir.), *
pr̥h₂-yo
- (anat.) rytų kalbose.
Šaltinis:
Oettinger 2004
, 186–187
Antraštė:
pìrmas
Straipsnelis:
Būdvardinės kilmės lie.
pìrmas
gali būti padarytas iš preverbo *
pr̥
(galbūt išriedėjusio iš vardažodžio, turėjusio reikšmę ‘priekinė dalis, pusė’, plg. Blažek 1999, 156; Kabašinskaitė, Klingenschmitt 2004, 91) su grynąja priesaga *
-mo-
. Jo atitikmuo – la.
pìrmais
, pr.
pirmas
(erster) I 5₂, plg. dar s. ang.
forma
, s. saks.
formo
‘pirmas’ (LEW 597t.; Porzig 1954, 145; Čemodanov 1962, 74; Stang 1966, 292; Anttila 1969, 82, 163; Polomé 1972, 57; Ind. 843; Smoczyński 2001, 164). Jo pirminė reikšmė galėjo būti ‘priešakinis, pats priešakiausias’ (Zinkevičius 1981, 65). Sl. atitikmuo *
pьr-vъ
‘pirmas’ turi jau kitą priesagą – *
-u̯o-
. Žodžiai, turintys reikšmes ‘vienas’, ‘pirmas’, ide. kalbose įvairuoja ir savo semantika išsiskiria iš kitų skaitvardžių būrio (plg. Antilla 1989, 366tt.; Blažek 1999; Toporov 2001).
Šaltinis:
Ambrazas 2007
, 14–15
Antraštė:
pìrmas
Straipsnelis:
Straipsnyje pateikiamos pr. kalbos skaitvardžių etimologijos. Kelintinis skaitvardis pr.
pirmas
(Simono Grunau žodynėlis, pirmasis katekizmas),
pirmois
(antrasis katekizmas, Enchiridionas),
pirmoi
(fem., Enchiridionas), lie.
pìrmas
, la.
pìrmais
turi atitikmenų germanų, lotynų ir graikų kalbose. Enchiridione dar vartojamos formos
pirmonnis
(2x), acc.
pirmonnien
,
pirmannien
(2x),
pirmannin
(2x). Korlandas sutinka su Van Wijku (Altpreussische Studien, Haag: Martinus Nijhoff, 1918), kuris teigė, kad forma
pirmonnis
paremta acc. forma
pirmonnien
. Pirminė acc. sg. masc. fleksija buvo
-on
, vėliau –
-an
, adj. fem. –
(u)an
, masc. –
-jan
, o pron. klitiko fem. –
-ien
. Zinkevičius pateikia pavyzdžių, kai įvardžiuotinio būdvardžio formos su
-n
tampa pamatu kitoms linksnių formms, pvz.: dat. sg. fem.
baltanjai
– formai
báltajai
, o instr. pl. masc.
baltansiais
– formai
baltaĩsiais
(Zinkevičius 1957, Lietuvių kalbos įvardžiuostinių būdvardžių istorijos bruožai, Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla). Kortlandas pritaria ir Endzelynui (Endzelīns 1943, Senprūšu valoda, Rīga: Universitātes apgāds), kad pr. masc.
pirmois
buvo pasidaryta pagal analogiją su pr. fem.
pirmoi
, pastaroji forma siejama su lie.
pirmóji
‘the first’. Pr. masc.
pirmois
motyvuojamas fonetiniu formos *
pirmasis
enklitiko praradimu. Korlandas rekonstruoja masc.
pirmas
‘first’,
pirmo(nn)is
‘the first’, fem. *
pirmu
,
pirmoi
, acc. masc.
pirmanni(e)n
, fem.
pirmonnien
.
Šaltinis:
Kortlandt 2002
, 43
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas