Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
sapnas
.
Rezultatai
Antraštė:
sapnas
Straipsnelis:
Daugelis ide. k. žodžių, žyminčių sąv.
sapnas
, yra tos pačios kilmės kaip ir
miego
pavadinimai, t. y. kilę iš ide. *
swep-no-s
ir t. t. Kitų žodžių, turinčių tą pačią reikšmę, dažniausiai semantiniai šaltiniai yra:
vaizdas
,
apsireiškimas
,
apgaulė
ir t. t. Lie.
sapnas
, la.
sapnis
,
sapns
, s. sl.
sŭnŭ
, s. i.
svap-na
(taip pat ‘miegoti’), Toch. A
ṣpäm
(ir ‘miegoti’), gr.
ἐνύπνιον
, lo.
somnium
, s. ang.
swefu
(ir ‘miegoti’) ir t. t. < ide. *
swep-no-s
ir t. t. ‘miegoti’. Žr. kort.
miegoti
,
miegas
.
Šaltinis:
Buck 1949
, 269
Antraštė:
sãpnas
Straipsnelis:
Autorius, aiškindamas r.
борона
‘akėčios’ kilmę, nurodo, kad jis buvo sudarytas iš veiksmažodinės šaknies. Tuomet morfema
-на́
galėtų būti laikoma s. ide. veiksmažodinių būdvardžių priesaga *
-nós
, *
-ná
, *
-nó(m)
. Beveik visose indoeuropiečių kalbose išliko gana gausios senų darinių reliktinės formos su šia priesaga, ir jų didesnę dalį sudarė veiksmų pavadinimai. Pateikiami tokie vyriškosios giminės panašių darinių pavyzdžiai: s. sl.
cънъ
< *
sъpnos
(plg.
cъпати
), gr.
ὕπνος
, s. i.
svápnaḥ
, lie.
sãpnas
, lo.
somnus
< *
sopnos
(plg.
sopīre
), s. isl.
suefn
, s. air.
súan
‘sapnas’.
Šaltinis:
Откупщиков 1963a
, 90
Antraštė:
sãpnas
Straipsnelis:
[Pateikiame senųjų ide. Nomina, ypač
-r
/
n
kamienų, pėdsakus sl. ir bl. k-se:]. 7. Prasl. *
sъnъ
< *
supn-os
(plg., iš vienos pusės, s. sl.
cънъ
, s.-kr.
sа̏n
,
snа̏
, č.
sen
, r.
cон
,
cнa
ir, iš kitos pusės, s. sl.
cъпати
‘miegoti’,
оусъпєниѥ
‘miegojimas’, r.
cпать
) laikytinas leksema, kurios kamienas prok. laikais buvo ditematinis. Be sl. k-ų,
n-
kamieną dar rasime gr.
ὕπνος
, s. i.
svápnas
, lie.
sãpnas
, [883] lo.
somnus
bei s. isl.
svefn
< *
su̯ep-nos
, tačiau het.
šupparii̯a
‘miegoti’, gr. hom.
ὕπαρ
bei lo.
sŏpor
‘gilus miegas’ slypi
r-
kam.
Šaltinis:
Eckert 1963
, 883–884
Antraštė:
sãpnas
Straipsnelis:
Ide. leksema ‘miegas, sapnas’ remiasi šaknimi *
su̯ep-
išlikusia s. i.
svápati
, av.
xvap-
, het.
šu-up-ta-(a)-ri
‘miega’, s. isl.
sofa
, s. baž. sl.
sъpатi
‘miegoti’, kauzat. s. isl.
svāpáyati
, lo.
sōpiō
‘migdyti’ [ ir kt. pvz.]. Lie.
sãpnas
‘Traum’ kaip ir air.
súan
, kimr., korn., bret.
hun
‘miegas’ esą < *
sopnos
resp. *
sepnos
[67]...[68]. Bl. k-se *
su̯-
paprastai atspindi
sv-
, plg. la.
sviêdri
‘prakaitas’ (s. i.
svéda-
, s. v. a.
sweiz
), lie.
svidùs
‘blizgantis’ (av.
xvaēna-
‘žėruojąs’) [69]; plg. pavyzdžius be
v
: lie.
šešuras
‘uošvis’ ir s. i.
śváśura-
, s. v. a.
swehur
. Bl. k-se pastebima
sv-
ir
s-
kaita (lie.
sakaĩ
, pr.
sackis
‘Harz’, s. baž. sl.
sohъ
‘sultys’ greta lie.
svekas
, la.
svaka
‘sakai’) ko gero atsiranda dėl tarmių sumišimo (šis reiškinys kažin ar gali būti laikomas ide. dubletais, plg. ide. *
sr-
> bl.
sr-
bei
str-
). Taigi lie.
sãpnas
kildintinas iš *
su̯opnos
[70]...[71], V. Pizamio (V. Pisani, RL 2/ 1951, 57 ff.) siūlymas lie.
sãpnas
bei arm.
k῾un
(laikant, kad vykusi kaita *
u̯e
>*
u̯o
, pasigaunama
vãkaras
ir s. baž. sl.
večerъ
palyginimo) kildinti tik iš *
su̯epnos
nėra įtikinamas, plg. lie.
šveñtas
‘heiling’,
vérgas
‘Sklave’ kur
ve-
nepakinta prieš
a
. Lie.
vãkaras
turime reikalo su regresyviąja asimilacija (jeigu čia apskritai ne
o-
laipnis, E. Fraenkel, Lit. etym. Wb. 1187).
Šaltinis:
Schindler 1966a
, 69–73
Antraštė:
sãpnas
Straipsnelis:
(Autorius aiškina armėnų kalbos fonetinės sistemos susidarymą, pateikia garsų dėsningus atitikmenis su ide. prokalbe). Ide. *
su̯opno
> arm.
k῾un
‘sapnas’ (plg. s. i.
svápna-
, gr.
ὕπνος
, s. sl.
cънъ
).
Šaltinis:
Джаукян 1982
, 70
Antraštė:
sãpnas
Straipsnelis:
(Sen. armėnų kalboje yra daug
-o-
kamienių, kurie turi gana patikimų paralelių kitose ide. kalbose). *
-no-
(*
-eno-
, *
-ono-
, *
-i-no-
):
k῾un
‘sapnas’ < *
su̯opnos
(iš *
su̯ep-
‘miegoti’; plg. s. i.
svápna-
, av.
x ͮafna-
, lo.
somnus
ir gr.
ὕπνος
, s. isl.
svefn
, lie.
sãpnas
, s. sl.
cънъ
ir kt.).
Šaltinis:
Джаукян 1982
, 130
Antraštė:
sãpnas
Straipsnelis:
S. air.
súan
masc. ‘miegas’, gen.
súain
, dat.
súan
. Trijose britų kalbose jį atliepia žodis
hun
‘miegas’ tokiu būdu įrodantis, kad prakeltai turėjo *
souno-
, po protokeltų epochoje iškritusio
p
iš daiktavardinės formos *
sop-no-
, kuris yra taip pat kilminis kaip ir lie.
sãpnas
. Gr.
ὕπνος
, s. sl.
sъnъ
‘miegas’ suponuoja formą *
sup-no-
su nuliniu šaknies vokalizmu, kuris galbūt darė įtaką vediniu *
sop-no-
, nes s. i.
svápnaḥ
, av.
x ͮafnas
, arm.
k῾un
, lo.
somnus
suponuoja *
su̯op-n-o
. Germ. formose: s. isl.
svefn
, s. ang.
swefn
‘miegas, sapnas’ (< *
su̯ep-no-
)
e
sąlygojo veiksamžodinės formos.
Šaltinis:
Vendryes LEJA
, s197
Antraštė:
sãpnas
Straipsnelis:
Toch. A
ṣpäṃ
, B
ṣpane
„miegas, sapnas“ su formomis su formomis: A perl. sg.
ṣäpnā
, instr. sg.
ṣpanyo
, nom.-acc. pl.
ṣäpnant
, loc. pl.
ṣäpnasaṃ
; B loc. sg.
ṣpanene
; A adj. vedinys
ṣäpñi
„mieguistas“. Giminiškas su s. i.
svápna-
, av.
xv-
, arm.
kʿun
, lo.
somnus
, s. isl.
svefn
ir t. t. (Holthausen, IF 39 (1921) 65), toch. forma, kurioje kaip ir daugeliu atvejų, konstatuojama *
ṣäpn-
>
ṣpän-
metatezė, reprezentuoja ide. (nom. sg.) *
sepno-s
: žodžio pradžios
s-
iš tikrųjų rodo ide. *
se-
, o ne *
su̯-
, kuris toch. būtų pavirtęs į *
sw-
. Iš *
sopno-
tiesiogiai kilo lie.
sãpnas
, la.
sapnis
, s. air.
sūan
, kimrų
hun
. Aš čia nurodau savo straipsnius žurnale
Orbis
15 (1966) 252 ir toliau, išn. 1 ir 17 (1968) 97 ir toliau (tačiau žr. jau mano
Lexique
(1941) 125), kur aš atmetu Schindlerio teoriją. Galimas daiktas, jog A adj.
ṣapñi
yra antrinis *
-(i)i̯o-
vedinys, nors ryšys su ide. [460] daryba, kurią tęsia s. i.
svápnya-
„sapnas“, lo.
somnium
„sapnas“, gr. ἐνύπνιον„sapnas“ ir t. t. (žr. Schindler, Spr. (1966) 75 ir toliau) aprioriškai negalima atmesti.
Šaltinis:
Windekens 1976
, 460–461
Antraštė:
sãpnas
Straipsnelis:
Senas pavadinimas *
su̯epnos
„miegas“ (s. i.
svápnaḥ
, lo.
somnus
) baltų kalbose dabar vartojamas siauresne reikšme „sapnas“: lie.
sãpnas
, la.
sapnis
. Plg. s.sl.
sъnъ
= gr. ὕπνος iš *
su̯ep-
nulinio laipsnio. Baltų kalbose išliko veiksmažodis: s. sl.
sъpljǫ
(3 sg.
sъpitъ
),
sъpati
,
usъnǫti
(aor. usъpe).
Šaltinis:
Smoczyński 1982
, 218
Antraštė:
sãpnas
Straipsnelis:
Oset.
fyn
|
fun
„miegas; sapnas“. Kildinamas iš iranėnų *
hvafna-
, ide. *
svepno
[...]. Vis dėlto garsinė raida nėra aiški: žodžio pradžioje iran.
hv-
osetinų kalboje virsta
x
|
xw-
, o ne
f-
; plg. iš tos pačios šaknies kilusius
xo
|
xussun
(← . iranėnų *
-
). Raidą
hv-
→
f-
dar randame
hvarnak
→
farn
. Plg. persų
xv̄b
, kurdų
xewn
, sakų
hūna
, sogdų *
xūfn
(γwβn) „miegas, sapnas“, av.
xv-
„sapnas“, s. i.
svapna-
, arm.
kʿun
„sapnas“, s. sl.
cънъ
(iš *
supn-
, r.
сон
, lie.
sãpnas
, s. ang.
swefn
„sapnas, miegas“ ir pan. Plg.
xoýn
|
xussun
.
Šaltinis:
Абаев ИЭСОЯ
I, 496
Antraštė:
sãpnas
Straipsnelis:
Bendra ide. izoglosa [...] [24] [...] arm.
kʿun
‘sapnas’, lie.
sãpnas
, la.
sapnis
, prasl. *
sъnъ
, gr.
ὕπνος
‘sapnas’, s. i.
svápnaḥ
, lo.
somnus
ir t. t. Struktūrine prasme išlaikomos labai senos bendrumo epochos ypatybės – darybinis sufiksas *
-n
.
Šaltinis:
Сараджева 1987
, 24–25
Antraštė:
sãpnas
Straipsnelis:
Gr. ὕπνοςm. „miegas“ [...]. ὕπνοςpriklauso gausiai ide. žodžių šeimai, reiškiančiai miegą apskritai. Iš [1159] *
sup-nos
taip pat, s. sl.
sŭŭ
, r.
son
, alb.
gjumë
. Su kitu balsiu *
swop-
s. i.
svapna-
, lo.
somnus
(su
a-svapná-
, lo.
in-somnis
), arm.
kʿun
. Germ. k. s. isl.
svefn
, atrodo, remiasi *
swep-
. Baltų ir keltų kalbose atstatoma *
sop-
lie.
sãpnas
, s. air.
sūan
; taip pat galbūt *
sep-
toch. A
ṣpäṃ
ir t. t., tačiau plg. Schindler,
Sprache
12, 1966, 67 ir toliau. Priesaga
n
žodyje ὕπνοςir t. t. atitinkamai kaitaliojasi su senojo tipo
r
formoje ὕπαρ„įtikimas sapnas“, plg. het. v.
šuppariya-
„miegoti“, o su kitu balsiu lo.
sopor
. Veiksmažodis, atitinkantis ὕπνοςšaknį, yra išlaikytas indoiranėnų k. s. i.
svápiti
, dalyvis
suptá-
, perfektas
suṣvāpa
ir t. t., slavų k. s. sl.
sŭ
, r.
spatĭ
. Be to, su ilgu balsiu turime kauzatyvą lo.
sōpiō
, s. isl.
sō̸
. Dėl skirtingų šaknų reikšme „miegoti“ semantinės diferenciacijos žr. s. u. δαρθάνωbei Benveniste,
Beitr. Zur Indogermanistik J. Pokorny gewidmet
, 11–. Šis mokslininkas, atstatydamas *
seu-d-
greta *
sw-ep-
εὕδωgretina su s. i.
svápiti
. Dar žr. Pokorny 1048.
Šaltinis:
Chantraine DEG
, 1159–1160
Antraštė:
sãpnas
Straipsnelis:
Bendraide. žodis – arm.
kʿ
,
kʿnoy
‘miegas’. [Lit.: Hübschmann A. Gr. I 504; Walde-Pokorny II 523; Adjarian, Arm. Würzelwörterbuch VI 1520 t. t.; Esquisse² t.] Galima skirti daug ide. kalbų grupių: gr.
ὕπνος
ir alb.
gjumė
‘miegas’, taip pat sl.
sъnъ
‘miegas, sapnas’ kyla iš *
supnos
, lie.
sãpnas
‘Traum’ ir keltų žodžiai miegui reikšti (s. air.
sūan
, kimrų
hun
) kitaip – iš bendros pamatinės formos *
sopnos
. Arčiau šių be
u
formų stovi veikiausiai ir toch. B
ṣpane
,
ṣpäne
, A
ṣpäṃ
‘miegas, sapnas’ (Windekens, Lex. 125). Armėnų žodis kildintinas iš *
su̯opnos
[…], kurį [64] rodo ir arijų atitikmenys (s. i.
svapnaḥ
, av.
xvafna
) galbūt ir lo.
somnus
: plg. Walde-Hofmann II 558. *
su̯epnos
pratęsia germ. formas: s. isl.
svefn
, s. ang.
swefn
. Visų šių formų pagrindas veikiausiai yra senasis heteroklitikas *
su̯épōr
, gen. *
supnés
, kurio paradigma vėliau buvo skirtingai išlyginta. O
r-
kamienas glūdi lo.
sopor
‘miegas’ bei het.
suppariia-
‘miegoti’: Mayrhofer, Studien zur idg. Grundsprache, hrsg. von W. Brandenstein, Wien, 1952, 43 su liter.
Šaltinis:
Solta 1960
, 63–64
Antraštė:
sãpnas
Straipsnelis:
Germ.
swef-a-
‘miegoti, schlafen’ (s. isl.
sofa
‘miegoti’, ‘užmigti, užsnūsti’, s. ang.
swefan
‘miegoti, tot sein’) [482], be jokios abejonės, yra pamatuotas bendraide. šaknimi
swep-
‘miegoti’, kuri, žinoma, gali išvirsti ir
sep-
(atskirose kalbose yra kebloka atskirti, su kuria šios šaknies forma turime reikalo), plg. lo.
sōpio
,
-īre
‘užmigdyti’, s. air.
súan
‘miegas’, lie.
sãpnas
‘miegančiam kylantys vaizdai, mintys’, s. sl.
sъpljǫ
,
sъpati
‘miegoti’, gr.
ὕπνος
‘miegas’, s. i.
sváptu
, vėliau
svápati
‘miega’, het.
šup-
,
šuppariya-
‘miegoti’, toch. B
ṣpäne
‘miegas, sapnas’. Galime iškelti prielaidą, kad šiuo atveju kalbama apie priebalsiniu formantu išplėstą šaknį *
seu-
gr.
εὕδω
‘miegu’ (*
seu-d-
). Toliau turbūt (kaip *
sw-et/dh-
) s. ang.
swodrian
‘užmigti’.
Šaltinis:
Seebold 1970
, 482–483
Antraštė:
sãpnas
Straipsnelis:
Taigi, jei ide. *
su̯-
duoda toch.
sw-
(tariamas
suw-
) (§§1–4) toch. A
ṣpäṃ
, B
ṣpane
‘Schlof’ galėjo atsirasti tik iš ide. *
sepno-s
(nom. sg. forma), kaip aš ir siūliau nurodytame straipsnyje BSL 41 (1941), 203 ir toliau. Be to, taip pat turima ide. *
s-
> toch.
ṣ-
palatalizacija, mano nuomone, rodo, kad ide. *
s-
turėjo tiesioginį kontaktą su ide. *
e
. Vadinasi, Schindlerio (Die Sprache) 69 ir toliau pastangos, siekiančios, pirma, priskirti lie.
sãpnas
, la.
sapnis
‘sapnas’ grynai baltiškam ‘Dialektmischung’ [= tarmių mišiniui] ir, antra, kildinti s. air.
sūan
, kymr. ir t. t.
hun
‘sapnas’ iš ide. *
supno-s
iš mažai tikėtinos fonetinės raidos, pasirodo nereikalingos: *
sopno-s
su *
s-
, o ne su *
su̯-
, kurį normaliai suponuoja baltų ir keltų formos, yra patvirtinamas tocharų *
sepno-s
.
Šaltinis:
Windekens 1968, 99
Antraštė:
sãpnas
Straipsnelis:
[Štai gana ilgas toch. B žodžių, turinčių gale
-e
, kuriems kitose ide. kalbose nesunkiai randame etimologinius ekvivalentus, įrodančius, kad B nominatyvo
-e
kilo iš ide. *
-o-s
, sąrašas] Toch. B
ṣpane
, A
ṣpäṃ
‘Schlaf’ etimologiškai atitinka gr.
ὕπνος
, lo.
somnus
, s. i.
svápna-s
, av.
xvafna-
‘miegas’, lie.
sãpnas
[252] ir t. t., ir kilo iš ide. *
sepno-s
(plg. *
sopno-s
lie. žodyje
sãpnas
, s. air.
sūam
, kymr.
hūn
ir t. t.)¹ [¹ Vadinasi, aiškinimas,pagal kurį baltų, keltų *
sopno-
be
u̯
po
s
buvo paveiktas *
supno
(plg. gr. ὕπνος) įtakos, tampa nepagrįstu]; B
ṣpane
< *
ṣapne
ir A
ṣpäṃ
< *
ṣäpṃ
dėl metatezės.
Šaltinis:
Windekens 1966, 252–253
Antraštė:
sãpnas
Reikšmė:
Traum, Schlaf
Straipsnelis:
Ide. heteroklitikų kontinuantai baltų kalbose, turintys šaknies balsių kaitos
o
laipsnį, o kitose ide. kalbose, taip pat iš dalies ir slavų –
e
laipsnį: […] 2. lie.
sãpnas
‘Traum’, s. lie. taip pat ir ‘Schlaf’; la.
sapins
,
-s
;
sapns
,
-s
;
sapnis
‘Traum’ turi kartu lo.
sŏpŏr
‘gilus miegas (tiefer Schlaf)’
-o-
laipsnį, o s. isl.
svefn
iš *
su̯epnos
rodo
-e-
vokalizmą. […]
Šaltinis:
Eckert 1969
, 8
Antraštė:
sãpnas
Straipsnelis:
[Aptariamos priebalsių grupės graikų ir slavų kalbose: trumpųjų balsių apsuptyje esantys graikų priebalsiai sudaro skiemens implozinę ir eksplozinę grupę, o slavų yra redukuojami ir sudaro eksplozinę. Autorius mano, kad jo aptartos priebalsių grupės egzistavo praslavų laikais, kas leidžia naujai aiškinti kai kurių žodžių kilmę] Sl.
sъnъ
‘Schlaf’ ir gr. ὕπνος ‘t. p.’ yra derivatai iš heteroklitinio daiktavardžio *
swep-r
- / *
sup-n
-, paliudyto s. i.
svápnaḥ
, av.
xvafna
, lo.
somnus
arba lie.
sãpnas
šalia gr. (Homero) ὕπαρ, lo.
sopor
, het. denom.
šupparii̯a
-. Yra svarstoma, ar galima bl. formą kildinti iš ankstesnio *
swapnas
, taip pat koks yra jo pamatas – (< *
swopno
- ar *
swepno
-). Bl. refleksas *
wa
nėra vienareikšmis apofonijos atžvilgiu, kadangi *
we
gali būti asimiliuotas į *
wo
(>
wa
). Junginys *
sw
- baltų kalbose kai kuriais atvejais gali prarasti *
w
(plg. lie.
šẽšuras
šalia s. i.
śváśura
), taip pat baltų kalbose galima rasti formų, kurios kartais rodo
v
(<*
w
), kartais ne, plg. lie.
sakaĩ
šalia lie.
svekas
. Greičiausiai giminiškos kalbos rodo *
swopno
, prie kurio reikia gretinti ir lie.
sãpnas
; panašiai ir lo.
somnus
, gali būti kildinamas iš *
swopno
- ir *
swepno
. Taigi sl.
sъnъ
ir gr. ὕπνος tęsia silpnąjį kamieną *
sup-n
-, kuris gali būti iš senesnio *
sopnъ
< *
swopn
- (Smoczyński, Studia bałto-słowiańskie, 1989, 102). Slavų priebalsių grupė yra supaprastinta: *
supn
- > *
sunn
- > *
sъnъ
, ko pėdsakas matyti veiksm.
sъpati
.
Šaltinis:
Sowa 2000
, 369–370
Antraštė:
sãpnas
Straipsnelis:
[Aptariami sanskrito
na
kamieno baritonai.] S. i.
svápna-
: √
svap-
, ide. √*
suep-
. Tokį pat kirčiavimą liudija lie.
sãpnas
(pirminė kirčiuotė: 2; Illič-Svityč). Gr. ὕπνος ir sl. *
sъ̏nъ
(a. p.
b
) (plg. Kortlandt 1980: 351) turi nulinį balsių kaitos laipsnį, bet irgi rodo baritonezę. Nors žodis yra buvęs
r
/
n
kamieno, jo plačiai paliudyta baritonezė, regis, yra reikšminga.
Šaltinis:
Lubotsky 1988
, 87
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas