Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
skydas
,
akuotas
.
Rezultatai
Antraštė:
skỹdas
Straipsnelis:
Gr.
ἀσπίς, -ίδος
f. ‘skydas’ [126]. Keturi aiškinimo būdai: 1) iš *
ἀν-σπις
, plg.
σπίδιος
,
σπιδέος
ir t. t. (Bechtel, Lex.). Tačiau aiškinime paminėti žodžiai patys yra abejotinos etimologijos ir reikšmės; 2) plg. lie.
skỹdas
yra tolimas, abejotinas, neįtikinantis atitikmuo (Pisani, Rend. Ist. Lomb. 73, 1940, 507); 3) ieškoma ryšio su s. v. a.
aspa
‘drebulė’; prieš Homerą seniausias skydas buvęs iš medžio, tačiau pirminė kamieno struktūra pagal baltų ir slavų kalbas gali būti ir skoliniai iš tiurkų
aps-
(Pokorny 55). Dėl šios hipotezės žr. Schrader, BB 15, 285 ir pagaliau Thieme, (Heimat der indog. Gemeinsprache, Abh. Mainz), 1953, 546-548; 4) pagaliau Trümpy mano, kad
ἀσπίς
, kuris pakeitė senąjį
σάκος
, buvo pasiskolintas iš svetimos tautos su jos apvaliu skydu. To negalima nei paneigti, nei įrodyti.
Šaltinis:
Chantraine DEG
, 126–127
Antraštė:
skỹdas
Reikšmė:
Schild
Straipsnelis:
scaytan
- taip turbūt taisytina
staytan
E. 421 ‘Schild, skydas’: s. sl.
ЩИТЪ
, s. air.
sciath
, la.
šķīda
, lie.
skỹdas
‘t. p.’, žr. ME s. v. *
šķīda
bei Walde Vrgl. Wrtb. II 543 ir I 50.
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 307
Antraštė:
skỹdas
Straipsnelis:
Nors Būga (RR I 308; II 8, 624) ir manė, kad
skỹdas
yra atėjęs iš germanų kalbų, tačiau jau Endzelynas (ME IV 48) atkreipė dėmesį, kad germanų kalbose nesą žodžio, kurį galėtume laikyti baltiško skydo žodžio originalu, todėl lie.
skỹdas
kartu su taip pat skydą reiškiančiais s. air.
scíath
bei s. sl.
štitъ
veikiau priklauso ide. šakniai *
skēi
- ‘(at)skirti’. Būgos, taip pat Alminauskio (1934, 116), kaip šaltinis nurodyti germanų kalbų žodžiai reiškia kitką, o būtent s. isl.
skíð
‘skila, pliauska; slidė’, s. v. a.
scīt
‘skila, pliauska’. Laikant
skỹdas
germanizmu, reiktų manyti, kad reikšmė pakito (‘lenta, slidė’, ‘skila, pliauska’ → ‘skydas’) arba skolinantis, arba vėliau baltų kalbų dirvoje. Vadinasi, skolintas žodis būtų reiškęs ne ‘skydas’. Tačiau rytų baltai skilai, pliauskai vadinti turėjo kitų žodžių.
Šaltinis:
Karaliūnas 1995b
, 30–33
Antraštė:
skỹdas
Straipsnelis:
[Šiaurės ide. kalbų nom.-acc. sg. n. galūnė buvo *-
o
, o ne *-
om
: sl. -
o
, ryt. bl.
gẽr-a
, *
šein-a
(suom.
hein-ä
), go.
juk
(< *-
o
ar *-
om
). Tradicinę pr. nom.-acc. sg. n. galūnę -
an
reikia paaiškinti kaip acc. sg. m. ar f.] Pr.
staytan
E421 ‘schilt, shield’ buvo lyginamas su s. sl.
štitъ
, ru.
ščit
etc. arba laikytas le.
szczyt
skoliniu. Trautmannas (1910, 435) siūlė taisyti į
scaytan
ir lyginti su lo.
scūtum
. Panašiai ir Endzelynas (SV 248), kuris lygino su s. air.
scíath
, la.
šk̡īda
, lie.
skỹdas
, bei Fraenkelis (LEW 805), kuris lygino su lie.
skiẽtas
, la.
šk̡ĩets
‘weaver‘s reed’. Tačiau prūsų rašybos taisymas yra nemotyvuotas ir lo.
scūtum
nepakanka įrodyti, kad prūsų žodis buvo bevardės giminės.
Šaltinis:
Schmalstieg 2004
, 269
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas