Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
smelus
.
Rezultatai
Antraštė:
smelùs
Straipsnelis:
Su baltišku kamienu
smel-
siejami tik bendraslav.
смола
ir (su ilguoju laipsniu
-ō-
) šiaur. slavų
smaliti
. O slovėnų kalboje esama dar ir
mȇl
(m.) ‘ąžuolo rūris’, plg. gr.
meliē
‘Fraximus’, lie.
smelùs
‘пепельно-серый’; […] slovėnų
maléti
‘sirgti’ […],
zmaléti
‘suliesėti’,
zamȃlka
‘sutinę limfmazgiai’ pagal reikšmę atitinka lie.
smel̃kti
. Ilgąjį balsių kaitos laipsnį turi slovėnų dial.
miljȃva
‘жар’, plg. lie.
smelė́ti
‘тлеть’. Pailgėjusį kamieną
smelk-
atitinka slov.
mlȇčje
‘šlakas’; (-ō- laipsnis) slov.
mláčen
‘тепловатый, вялый’, s.-kr. ir bulg.
млак
; (redukcinis laipsnis) slov.
zamólkel
‘члухой, смутный’ atitinka lie.
smil̃kti
‘куриться, тлеть, дымиться’, o slov.
mólkel
‘хруплый’ ir. s.-kr.
промући
‘охрипнуть’ taip pat (kitą) lie.
smil̃kti
‘отвердеть, кальнуть, испытать доль’.
Šaltinis:
Безлай 1977
, 19
Antraštė:
smelùs
Straipsnelis:
žr.
smelelis
Šaltinis:
Vendryes LEJA
, s140
Antraštė:
smėlùs
Reikšmė:
„pilkšvas, rusvas“
Straipsnelis:
Gr.
meliā
(μελία, Theoph. HP. 3. 11. 3) „mažasis uosis“. Tai buvo stiprus medis, iš kurio, pagal Hesiodą, buvo daromi herojų biustai (ἐκμελιᾶν). Iš jo buvo daromos medinės ietys, ir būdvardis εὐμμηλίηςreiškia „turintis gerą ietį“. Dviguba šio vedinio
m
rodo, kad
meliē
yra vietoj
smeliē
, kurį mes gretiname su lie.
smėlùs
„pilkšvas, rusvas“, air.
smal
„dulkės“. Šis uosis gi buvo pavadintas „pilkas medis“ dėl savo žievės. (Lo.
fraxinus
giminiškas su vok.
Birke
„beržas“ anksčiau reiškė „balzganumas“). Šiandien botanikoje
melia
vartojama vietoj
meliā Azedarach
„Indijos alyva“ dažnai auginama Provanse. Europos uosis, augantis Makedonijoje, vadinasi βουμέλιος(žr.
būmelios
).
Šaltinis:
Carnoy 1959
, 175
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas