Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
tarškėti
.
Rezultatai
Antraštė:
tarškė́ti
Straipsnelis:
Bandymas (M. Leumann 1959, p. 328–359) paaiškinti lietuviškų formų su
-st-
ir indiškų su
-ccha-
< *
-sk̑o-
(šalia *
-sk̑e/o-
kitose ide. kalbose) morfologinį (ir dažnai etimologinį) paralelizmą nevykęs dėl grupės *
-sk̑-
vystymosi baltų kalbose naujausių tyrinėjimo duomenų (Andersen 1970, Иванов 1965). S. hetitų v.
taršk-
tiksliai atitinka lie.
tarškė́ti
,
tárška
,
tarškė́jo
'braškėti, tratėti, tauškėti', plg.
traškė́ti
(
trãška
,
traškė́jo
) 'braškėti, pyškėti' [209] (plg. Fraenkel 1955, p. 1063, 1120; Schmid 1963, p. 73), la.
tērkšk̡êt
'braškėti, plepėti', s. sl.
трьскати
. Iteratyvinis v.
tar-šk-
s. hetitų kalboje padarytas iš kamieno sutampančio su bl.-sl. kamienu. Priesaga *
-sk̑o-
yra bendra bl.-sl. veiksmažodžiams, reiškiantiems garsų susidarymą. Ide.
-sk̑-
> bl.
-šk-
. Ide. v. su
-s-
,
-sk̑-
ir
-st-
yra paraleliški, nes
-s-
ėmė pakeisti jo vediniai su *
-k̑-
ir *
-t-
: *
-sk̑-
ir *
-st-
.
Šaltinis:
Иванов 1981
, 209–210
Antraštė:
tarškė́ti
Straipsnelis:
R. arch.
торóхнуть
‘трахнуть, разбить’,
торóхнути
‘прореветь, шуметь’ leksine reikšme panašus į lie.
tarškė́ti
,
tárška
, -
ė́jo
= la.
tar̃kšķêt
,
tar̃kšķu, -ẽju
(
tar̃šķêt
,
tar̃kšêt
), bet leksinė-gramatinė reikšmė skiriasi – r.
торóхнуть
yra momentinis veiksmažodis (plg. lie.
tràkš-telėti
), o
tarškė́ti
– duratyvas. Čia tegalima įžvelgti panašų garsažodį, kurio net reikšmė baltų ir slavų kalbose skiriasi.
Šaltinis:
Jakulis 2004
, 136
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas