Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
šilti
,
drabnus
,
gan
.
Rezultatai
Antraštė:
ši̇̀lti
Straipsnelis:
Prasl.
kaliti
. Bulg.
каля
‘grūdinti, daryti tvirtą’, s.-kr.
кáлити
‘grūdinti geležį’, slov.
kaliti
‘grūdinti’, r.
калить
‘kaitinti, grūdinti, daryti tvirtą’, č.
kaliti
‘grūdinti geležį’ ir kt. Šioje leksikos grupėje galima išskirti dvi reikšmes: ‘kaitinti’ ir ‘daryti tvirtą’. Atitinkamai joms nurodomos paralelės kitose ide. kalbose [149]. Reikšmei ‘kaitinti’ – lie.
ši̇̂lti
‘darytis šiltam’,
šil̃tis
‘šiluma, ugnis’, la.
sil̃t
‘darytis šiltam’, lo.
calēre
‘būti įkaitintam’,
calor
‘karštis, šiluma’. Jeigu iš tiesų tos dvi reikšmės gali būti suvedamos į vieną, t. y. ‘veikiant ugnimi ar saulės šiluma ką nors daryti tvirtą, stiprų, sausą’, tai suprantamas prasl.
kaliti
‘kaitinti, šildyti’ ~ lie.
ši̇̀lti
, suvedamas į ide. archetipą *
(s)k̑el
su pradžios dviguba refleksacija (*
(s)k
arba *
k̑
)].
Šaltinis:
Мартынов 1968
, 149–150
Antraštė:
šilti
Reikšmė:
warm werden
Straipsnelis:
žr.
šilas
Šaltinis:
Blažek 2001b
46
Antraštė:
šìlti
Reikšmė:
sich wärmen
Straipsnelis:
[Ginama teorija, kad ide. sprogstamųjų veliarinių priebalsių sistema buvo *
k
: *
kʷ
, o *
k̑
atsirado iš *
k
palataliniame kontekste.] Pasak Schrijverio (
The Reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Latin
, Amsterdam, Atlanta: Rodopi, 1991, 425tt.), ide. *
ke
, *
k̑e
davė lo.
ca
,
ce
, tačiau Schrijverio pavyzdžius galima aiškinti ir kitaip: lo.
calidus
‘warm, heiß’ kyla iš *
k̑l̥h₁-ed-ó
- arba *
k̑l̥h₁-idʰ-ó
-, plg. lie.
šìlti
‘sich wärmen’ (< *
k̑l̥h₁
-), s. v. a.
lāo
‘lau’ (< *
k̑leh₁-u̯ó
-), s. saksų
halōian
‘brennen’ (< *
k̑olh₁-eh₂
-), s. i.
šarád
- ‘Herbst’, n. Av.
sarəd
- ‘Jahr’ (< *
k̑olh₁-éd
- / *
k̑olh₁-d
- ‘Erwärmung, warme Jahreszeit’).
Šaltinis:
Lipp 2009a
, 39
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas