Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
besti, bedu
.
Rezultatai
Antraštė:
bèsti, bedù
Straipsnelis:
Gr.
βóθρος
,
βóθυνος
m. ‘urvas, duobė’. Gretinama su žodžių, reiškiančių ‘kasti’, serija: lo.
fodiō
,
fossa
, lie.
bedù
, galų
bedd
‘duobė’ ir t. t. Ši etimologija leidžia manyti, kad gr. žodis remiasi
*bodh-
, o ne kitų kalbų
*bhodh-
, arba kad
βóθρος
turi žodžio pradžioje
β-
pagal analogiją su
βαθóς
. Žr. Pokorny IEW 113t. H. Petersson, Studien über die idg. Heteroklisie, 1921, 128t. žodžio pradžioje atstato labioveliarinį ir gretina su
γυθἴσσων· διορύσσων
(Hes.), iš kur kilęs
βαθύς
. Kitaip aiškina O. Szemerényi, Glotta 1960, XXXVIII, 212– 216, kuris kildina iš ide.
*gᵂembh- / gᵂm̥bh-
, plg.
βάπτω
. Jis pripažįsta tą pačią sprogstamųjų priebalsių disimiliaciją, kurią jis įžvelgė žodyje
βαθύς
, ir ide. šaknies
*gᵂobh-
variantą.
Šaltinis:
Chantraine DEG
I, 183
Antraštė:
bèsti, bedù
Straipsnelis:
Toch. A
pāt-
‘arti’ formose: praet. act.
pātar
,
pate
s. ‘žemdirbystė’. Šis veiksmažodis atitinka arba lo.
fodere
‘rausti, knisti, prasiskverbti’,
fossa
‘duobė’, lie.
bedù
, s. sl.
bodǫ
‘durti’, etc. < ide.
*bhedh-
, etc. (Schneider, KZ 1939, LXVI, 249, išn. 2), arba gr.
πετάννυμι
‘išskleisti, atidaryti’, lo.
patēre
‘būti atidarytam’, etc. < ide.
*pet-
, etc.[...]. Toch. A
pāt-
(praet.) < ide.
*bhōdh-
arba
*pōt-
, tuo tarpu A formoje
pate
reikėtų įžvelgti ide.
*bhodh-
arba
*pot
. Šiaip ar taip, A
pate
yra A
lake
‘guolis’ (B
leke
,
leki
) tipo darinys susijęs su gr.
λóγος
etc. kategorija (plg. van Windekens, Orbis 1970, XIX, 440t.). Negali turėti jokio ryšio su skr.
bhinádmi
, lo.
findere
‘skelti’ < ide.
*bheid-
, etc. (Poucha, Archiv Orientální 1930, II, 322). Taip pat žr. B
pāt-
.
Šaltinis:
Windekens 1976
, 354
Antraštė:
bèsti, bedù
Reikšmė:
stechen
Straipsnelis:
E. Fraenkelio žodyne LEW s. v.
bèsti
pateiktas le.
badać
‘tirti, forschen’, kažin ar čia priklauso. Tas pats pasakytina ir apie toch.
pat-
‘arti, pflügen’; pastarasis veikiau siejasi su r.
pachat’
‘t. p.’ (iš šaknies liko tik
pa-
;
-cha-
yra nauja prisaga).
Šaltinis:
Machek 1961
, 350
Antraštė:
bèsti, bedù
Straipsnelis:
[Noriu nurodytu kai kuriuos V. Macheko pasiūlytus etimologinius sugretinimus:] lie.
bèsti
,
bedù
– het.
padda
‘rausti, knisti’ / žr.: V. Machek, Neun hethitische Wortvergleiche, – LP 1959, VII, 77– 84.
Šaltinis:
Топоров 1963d
, 253
Antraštė:
bèsti, bedù
Straipsnelis:
V. Macheko aiškinimas (Machek V., Wortschatz des Litauisches, ZfslPh 1959, XXVIII, 159–164; 345–356), kad lie.
bèsti
< r.
пахать
, rodos esąs gana pritemptas.
Šaltinis:
Топоров 1963d
, 253
Antraštė:
bèsti, bedù
Straipsnelis:
Toch. A
pāt-
‘kasti’ (lie.
bedù
, s. sl.
БОДѪ
) esama atitikmens hetitų kalboje: het.
peda-
: Puhvel J., Hettite words with initial
pit
/
pát
sign, Hethitisch und Indogermanisch, Innsbruck, 1979, 214–216. Vadinasi žodis priklauso hetitų–tocharų–senovės egiptiečių leksikai.
Šaltinis:
Иванов 1986 (1988)
, 58 42 išn.
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas