Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
deja
.
Rezultatai
Antraštė:
dejà
Straipsnelis:
žr.
dejoti
Šaltinis:
Топоров ПЯ
A–D, 84–85
Antraštė:
dejà
Reikšmė:
aimana, dejonė; vargas, bėda; gaila, aiman
Straipsnelis:
[126] Jei smarkų judėjimą reiškiantys žodžiai gali žymėti dainavimą, melodingus garsus, tai neturėtų labai stebinti nė jų pavartojimas kokiems kitiems garsams reikšti. Vadinasi, semantika nė kiek neprieštarauja, kad nagrinėjamai žodžių šeimai [
déinauti
ir kt.] būtų priskirti ir lie.
dejà
‘aimana, dejonė; vargas, bėda’, interj. ‘gaila, aiman’,
dejúoti
(sen. ir
dejoti
) ‘aimanuoti, vaitoti; bėdoti, skųstis’ [10 išn.: Kitoniškai lie.
dejà
ir
dejúoti
kartą yra mėginęs etimologizuoti K. Būga]. Lie.
dejúoti
(
dejoti
) leidžia dar labiau priartėti prie pirminio veiksmažodžio, kuris veikiausiai tiksliai atitiktų la.
diêt
(
deju
) ‘šokinėti, šokti, dainuoti’ ir turėtų formą *
díeti
(praes. 3 *
díeja
, sen. ir žem. *
dẽja
; pret. 3 *
díejo
, sen, *
dė́jo
). Minėtų
dejà
ir
dejúoti
(
dejoti
) santykis su *
díeti
formaliai nesiskiria nuo santykio tarp lie.
lejà
‘mušimas, pyla’,
(už)lejúoti
‘užliẽti, (už)akavuoti, (už)cinuoti’ ir
líeti
(
líeja
, trm.
lẽja
) ‘pilti; mušti’ bei
liẽti
(
liẽja
, trm.
lẽja
) ‘formuoti; lipdyti kuo’ [ir kt.]. [127] Lie.
dejúoti
(
dejoti
), kaip jau matyti iš pateiktų panašių darinių, galėtų būti tiek greta pažįstamo deverbalinio
dejà
, tiek ir tiesioginis išnykusio pirminio veiksmažodžio *
dieti
vedinys.
Šaltinis:
Urbutis 1972c
, 126–127
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas