Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
grajoti
,
buglus
.
Rezultatai
Antraštė:
grajoti
Reikšmė:
nugriebti grietinę
Straipsnelis:
Manoma (žr.: Sławski, SEJP III 119 t; ESSJ 12, 181), kad prasl. *
krojiti
, kurio pirminė reikšmė ‘atidalinti, atskirti’, ypač ‘atkirsti, atpjauti aštriu įrankiu’, iš kur ‘pjauti, smogti (peiliu), perkirsti’, retsykiais dar ‘perrinkinėti, sijoti’ < ide. *
(s)krei-
ir pastaroji prasl. lytis gretinama su la.
kreju
‘nugriebiu grietinę nuo pieno’, iter.
krij-ât
‘lupti odą’, gr.
κρῑ́νω
, aor.
ἔκρῑνα
‘atskirti, atplėšti’, lo.
cernō
(< *
kri-nō
) ‘padalyti, atskirti’. Slavų kalbos nepažįsta atitinkamo pirminio veiksmažodžio, todėl atsiranda neaiškumų dėl vedinio *
krojiti
. Bandymai pastarąją lytį paaiškinti (žr. tekste) nėra įtikinami. Siūlau prasl. *
krojiti
laikyti
o
-vokalizmo iteratyvu, pamatuotu išnykusiu praes. *
kreyō
arba
kriyō
‘atskiriu (> pjaunu, atkertu)’. Praslavų lytį patvirtina lie. veiksmažodis
grajóti
‘nugriebti grietinę’, kuris yra pertvarkytas iš iter. *
kraj-āti
. [22] La.
kreju
,
krèju
,
krìet
‘schmänden, die Sahne von der Milch schöpfen’ atliepia lie. trm.
krejù
šalia
kriejù
, praet.
kriejaũ
, inf.
kriẽti
‘nugriebti grietinę nuo pieno’ bei ‘gaudyti žuvis; gaudyti (vandenyje)’ bei įprastas lie.
griẽti
‘1. griebti grietinę; 2. nugriebti nuo viršaus; 3. užgriebti tinklu (žuvis)’. Lie. paralelę
grejù
/
krejù
, šalia la.
kreju
< ide. *
krei-
, aiškinu antriniu
kr-
suskardėjimu į
gr-
, plg.
vìrpa
ir
vìrba
‘dreba’ (
p
,
t
,
k
šalia sonantų suskardėja). Remdamiesi
krejù
>
grejù
, privalome ir
grajóti
,
-ója
,
-ójo
kildinti iš *
krajóti
. Savo daryba *
kraj-óti
/
grajoti
santykiauja su
krejù
/
grejù
kaip
vaj-óti
‘pędzać, ganiać’ su
vejù
,
výti
‘gnać’. Nėra abejonės, kad lie.
grajóti
< *
krajóti
yra iteratyvinis vedinys, besiremiąs bl.-sl.
kreyō
. Postuluojamą nykstamąjį laipsnį *
krī-
su *
krei-
(plg.
vejù
:
výtis
) regime lietuvių kalboje, [23] plg. s. lie.
krýtis
,
-ties
f. tai tinklo žuvims gaudyti pavadinimas (variantas
grýtis
,
-ties
f.); 2.
krytìs
,
-iẽs
f. ‘vandeniu plaukianti ledo lytis’ (etimologiškai ‘nuolauža, atskilęs gabalas’). Abu lie. žodžiai yra senieji abstraktai, priesagos
-ti-
vediniai. Archajiškesnę semantiką išlaiko gr. atitikmuo:
κρί-σις
‘atskyrimas, išskyrimas (pasirinkimas) :
κρίνω
‘atskiriu’.
Šaltinis:
Smoczyński 1989a
, 22–24
Antraštė:
grajóti
Reikšmė:
graibstyti
Straipsnelis:
žr.
grujoti
Šaltinis:
Vitkauskas 1991
, 205
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas