Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
junkti
.
Rezultatai
Antraštė:
junkti, jùnksta
Reikšmė:
gewohnt werden
Straipsnelis:
[arm.]
usanim
[…] ‘mokausi, priprantu’. [Lit.:] Hübschmann AG I 484; Walde Pokorny I, 111; Meillet Esquosse ² 108; Feist³ 97; […]; Pokorny 347. Šis žodis susijęs su s. i.
úcyati
‘turi malonumo, mielai daro’ […]. go.
bi-uhts
‘įprastas’, bažn. sl.
učiti
‘mokyti’,
vyknǫti
‘priprasti’, lie.
jùnkstu
,
jùnkti
‘gewohnt [265] werden’. Čia matome arijų, gotų, lietuvių ir slavų giminiškus žodžius; kadangi armėnų praes. forma yra tam tikra senojo nosinio infiksavimo transformacija, formaliai ypač reikėtų pabrėžti lie.
jùnkti
ir sl.
vyknǫti
gretybę (Übereinstimmung) su ja.
Šaltinis:
Solta 1960
, 246
Antraštė:
jùnkti
Straipsnelis:
žr.
jaukìnti
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 226
Antraštė:
jùnkti
Reikšmė:
atprasti nuo žindimo; jaukintis
Straipsnelis:
žr.
jaukus
Šaltinis:
Vanags 1994
, 43-44
Antraštė:
jùnkti
Straipsnelis:
[13 išn.: Bl. *
junk-
(lie. jùnkti) priklauso šakniai ide. *
ewk-
. Reikia manyti, kad infiksiniame prezente *
u-n-k-
nosinis priebalsis buvo apibendrintas visai paradigmai ir iš antrinės šaknies *
unk-
pasidarytas
st
prezentas. *
junk-
anlautas atėjęs iš *
jung-
(> lie.
jùngti
,
jùngia
,
jùngė
). Klingenschmitto nuomonė, esą anlauto
j
kilęs iš
jauk-
< *
euk-
nėra visai aiški. Pastebėtina, kad lie.
jùng-
, kaip ir
jùnk-
, irgi kilęs iš infiksinio prezento (plg. s. i.
yunákti
,
juñjmáḥ
, kurio
-n-
apibendrintas visoje paradigmoje; kaip ir
jùnk-
, žodis
jùng-
turi metatoniją vietoj dėsningai lauktino reflekso *
juñg-
(su cirkumfleksu).] [Dar žr. mirti]
Šaltinis:
Bammesberger 1994a
, 180
Antraštė:
jùnkti
Reikšmė:
to get used to
Straipsnelis:
[Aptariami laringalų metatezės -
Hi/u
- > -
i/uH
- atvejai baltų ir slavų kalbose. Tokia metatezė vyko ir žodžių pradžioje. Pvz.:] *
h₁uk
- (plg. *
h₁euk
- ‘become accustomed’): lie.
jùnkti
‘to get used to’, la.
jûkt
‘to get used to’, r.
(pri-)výknut‘
‘to get used to’. Nosinio intarpo nėra lie.
ū́kis
‘farm, farming; economy’. Pamatinio laipsnio formos lie.
jaukìnti
‘to tame’ (: sl.
učiti
‘to teach’ AP c), lie.
jaukùs
(
jaũk
-) ‘comfortable, cozy’, lie.
jaũkas
‘lure, enticement’ turi lauktiną cirkumfleksą. La.
jaûks
‘pretty, lovely, fine’ (< ‘tame’) veikiausiai paėmė akūtą iš
jûkt
.
Šaltinis:
Young 2006b
, 238
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas