Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
kūdra
,
stukas
,
tikėti
.
Rezultatai
Antraštė:
kū́dra
Straipsnelis:
Pr.
*kudr-in-(?)
atstatoma pagal vietovardį
Codrynen
, vėliau –
Godrienen
([...]
Kodir, Codruno
). Šaknis
kūdr-
patikimai siejasi su lie.
kūdrà, kū́dra
‘tvenkinys’, ‘bala’, ‘šlapia vieta, apaugusi krūmais’ ir pan. (žr. LKŽ VI, 768–769); taip pat plg.
kū́drė, kūdrýnas
‘vieta, apaugusi krūmais’, ‘bala’, ‘kupstuota vieta’ ir pan.; la.
kûdra
‘durpės’,
kudri
(ME II, 332; Ērģem. izl. vārdn. II, 132) ir pan. [231] Lie.
kūdra
, la.
kûdra
bandoma sieti su trumpo šaknies vokalizmo žodžiais: lie.
kùdrė
‘nėriniai’, ‘volanas’, ‘kutai’ ir pan. (:
kudrénti
‘kratyti’, ‘išdraikyti’ ir pan.,
kùdrinti
),
kùdaras, kãdaras, kùduras
‘skuduras’, ‘skarmalas’ ir pan. Gali būti, kad lie.
kūdra
, la.
kûdra
reikia skaidyti ne
*k(u)-ūdr̥-
, o
*kū-dr-
(:
*der-/*dor-
), panašiai kaip
kùdrė, kudrénti
, atrodo, skaidoma
*ku-dr-
(: sl.
*kǫ-dr- : kǫ-der-
). Tolimesnių paralelių sunku rasti.
Šaltinis:
Топоров ПЯ
K–L, 231–233
Antraštė:
kū́dra
Straipsnelis:
[Knygoje „Aukštutinės Padneprės hidronimų lingvistinė analizė“ jos autoriai Toporovas V. N. ir Trubačiovas O. N. teigia, kad bl. tiesiogiai kontaktavo su i.-ir., nors atskiri lingvistai [Bednarczuk L., Balt 1977, II priedas] neigia tokią galimybę [4].] Pateikiu pavyzdį iš galimų bl. bei i.-ir. leksikos ryšių. Lie.
kū́dra
‘bala, pelkė, tvenkinys’ (taip pat la.
kûdra
‘durpės’,
kūdri
‘trąšos’) praktiškai nebuvo etimologizuota, nes lyginimas su v. v. ž.
hotte
‘sukrešėjęs pienas’, ol.
hotten
‘sukrešėti’ [Fraenkel LEW, 305] perdėm abejotinas. Prieš mus (
kū́dra
) – i.-ir. būdingas darybos tipas – ide.
*ūdr̥-
‘vanduo’ sudėta su neigiamu prefiksu
k(u)
(iš klausiamo įvardžio) turinčiu neigiamą-ekspresyvikį atspalvį. Lie. forma
kūdra
turi visus reikšmės elementus (‘vanduo’, ‘blogas’), bet šis darybos tipas bl. svetimas, o i.-ir. jis gerai žinomas (sl. – retesnis), plg.: s. i.
ku-yava
‘sukeliantis nederlių’,
ku-nakhín
‘tas, kurio nesveikos kojos’,
ku-pati
‘blogas vyras’,
ku-kanyakā
‘bloga mergaitė’ [Wackernagel I., Altindische Grammatik, II 1, 1957 83].
Kū́dra
galimą kilmę iš i.-ir. patvirtina s. i. koreliatas
sam-udrá
‘jūra, vandenynas’.
Šaltinis:
Трубачев 1978 (1980)a
Antraštė:
kū́dra
Straipsnelis:
Lie.
kū́dra
(
kūdrà
,
kūdrė
) „nedidelis natūralus vandens telkinys; drėgna vieta, apaugusi krūmais“, paplitęs visoje Lietuvos teritorijoje, yra artimas baltizmams, paplitusiems apibrėžtoje Ukrainos teritorijoje, plg.
ку́дра
,
ку́дерка
„nedidelis natūralus vandens telkinys; miškelis“ (semantiškai tolimesnis yra la.
kûdra
(
kũdra
,
kùdra
) „durpės“) ir todėl visiškai galima patvirtinti O. Trubačiovo teiginį, kad upės vardas
Кудрянка
yra baltiškas. Panašią reikšmę šis baltizmas turi ir Baltarusijoje, kur
кудра
reiškia „vandens telkinį; atskirai augantys medžiai ir kt.“, todėl teigtina, kad šis baltizmas Baltarusijoje ir Ukrainoje yra bendro likimo.
Šaltinis:
Непокупный 1970
, 16–19
Antraštė:
kūdrà
Straipsnelis:
[Straipsnyje aptariami dabartinės baltarusių kalbos lituanizmai]. Br.
кудра
‘tvenkinys, tvenkinys; atskirai augančių medžių kuokštas’ Stankevičius К V 119; dar žr. Jablonskis LŽ 108, 249, 332; le. trm.
kudra
(dem.
kuderka
,
kudziarka
) ‘užtakis, ežerokšnis’ SJP II 620 < lie.
kūdra
(
kūdrà
) ‘nedidelis tvenkinys, bala; krūmais apaugusi šlapia vieta’.
Šaltinis:
Urbutis 1969a
, 62
Antraštė:
kū́dra, kūdrà
Reikšmė:
tvenkinys, nedidelė pelkė; šlapia krūmais apaugusi vietovė
Straipsnelis:
Slavų kalbose užfiksuota nemažai su vandeniu susijusių baltizmų: br. (šiaur. vak.)
ку́дра
‘nedidelis miškelis lauko ar pelkės viduryje’; le. (tarmės Lietuvoje)
kudra
,
kuderka
,
kudziarko
‘ežerėlis’; ukr. (šiaur. vak. Polesė)
ку́дра
‘nedidelis tvenkinėlis; miško salelė’ ← lie.
kū́dra
,
kūdrà
‘tvenkinys, nedidelė pelkė; šlapia krūmais apaugusi vietovė’ (žr. Лаучюте 1982, 37 ir kt.).
Šaltinis:
Laučiūtė 2006
, 455
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas