Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
klùpti
.
Rezultatai
Antraštė:
klùpti
Straipsnelis:
žr.
klupstis
Šaltinis:
Топоров ПЯ
K–L, 84–85
Antraštė:
klùpti
Straipsnelis:
le.
kłus
‘risčia, risnojimas’,
kłusować
‘eiti risčia’,
kłusownik
‘brakonierius’, tiksliau ‘tas, kuris bėga šen bei ten’, serbų
kljȕsati
‘eiti risčia’, slov.
kljusáti
‘risnoti’. Šio žodžio nėra rusų kalboje. Aiškinama, kad žodis iš
*kloip-s-
,
*kleup-s-
: lie.
klaupiúos
,
klaũptis
;
klumpù
,
klùpti
, plg. Berneker SEW I, 529 tt. Šiame aiškinime teisinga yra tiktai hipotezė, kad pirminė žodžio reikšmė buvo ‘klupti’. Tai rodo serbų
kljȕsavac
‘arklys, kuris dažnai klumpa’. Sl. šaknies
*klus-
resp.
kus
kilmė yra ta pati kaip lie. veiksmažodžio
klušinė́ti
‘klupti’, vartojamo Daukšos Postilėje:
kłuszinêia ir puldinéia
‘potyka się y upada’ 559₄₆, t. y. ‘klumpa ir puola’. Sl.
*klus-
,
*kus-
ir lie.
kluš-
šaknys skiriasi tik vokalizmu:
*kleu-k-
:
*klu-k-
.
Šaltinis:
Otrębski 1949
, 136
Antraštė:
klùpti
Straipsnelis:
Germ.
hlaupan
‘bėgti’ sietinas su lie.
klupti
(
šlubas
), la.
kluburât
, rytų lie.
klùpstis
, pr.
klupstis
, lie.
klaũptis
, lie.
klubunduoti
. Dvi kamieno kilmės hipotezės: 1. bl.
klaup-
/
-b-
kamieno žodžiai kilę iš ide.
*kel-
/
*k̑el-
. 2. bl.
klaup-
/
-b-
kamieno žodžiai (drauge ir germ.
hlaupan
) kilę dėl kaitos iš ide. (
*ku̯elp(b)-
:)
ku̯l̥p(b)
/
klup(b)
, plg. gr.
κάλπη
‘risčia’, pr.
po-quelbton
‘klupantis’, [137] n. v. a.
holpern
, šveic.
hülpen
‘šlubuoti’ [131].
*-lu-
<
*-ul̥-
metatezė.
Šaltinis:
Mottausch 1961, 129, 131, 137
Antraštė:
klùpti
Straipsnelis:
Pr.
clumpis
‘suolas’, ‘suolelis’, ‘kėdė’ spėjamas ryšys su baltų veiksmažodžiais, reiškiančiais ‘klauptis ant kelių’ ir pan. [80] (žr. Бълг. етим. речн. II 475) ir rekonstruojamais
*klup-
:
*klu-m-p-
(praes.) pavidalu. Jų pagrindu eina: lie.
klùpti
, (
klumpù
,
klupaũ
),
klū́pčioti
,
klūpė́ti
,
klū́poti
ir pan.,
klaũpti
; la.
klupt
‘klupti’,
klupinât
,
klaupât
ir pan. Panašiai ir su vardažodiniais dariniais, pradedant pr.
klupstis
‘kelis’, lie.
klupùs
‘klupinėjantis’,
klūpomìs
‘ant kelių’,
klùpiniu
, la.
klupšis
,
klupšus
,
klup(i)ņu(s)
,
klupu
,
klupurs
ir t. t. Atstatoma ide.
*kloup-
,
*klūp-
. Čia priklauso ir slavų atitikmenys, apie juos žr.
klupstis
. Tai, kad pr.
clumpis
galėjęs reikšti kažką panašaus kaip vok.
Kirchenbank
ar
Betstuhl
, suolelį klūpoti cerkvėje, iš dalies patvirtina lie.
klauptas
‘suolas’, ‘suolelis’ (bažnyčioje), plg.
klaũpti
, taip pat
klauptà
,
klauptė
[81].
Šaltinis:
Топоров ПЯ
K–L, 80–81
Antraštė:
klùpti
Straipsnelis:
Gr.
κάλπη
f. ‘risnojimas, risčia’. Techninis terminas arklio bėgimui nusakyti. Galbūt remiasi onomatopėja. Gretinimas su lie.
klùpti
, germ. go.
hlaupan
, vok.
laufen
susiduria su rimtais fonetiniais sunkumais.
Šaltinis:
Chantraine DEG
II, 487
Antraštė:
klùpti
Straipsnelis:
klupstis
E 140 ‘kelienis’ : lie.
klùpti
, la.
klupt
, lie.
klaũptis
‘knien’, apie tai Walde Vrgl. Wrtb I 473.
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 242
Antraštė:
klùpti
Reikšmė:
споткнуться
Straipsnelis:
Straipsnyje aptariami galimi senieji čekų ir baltų leksiniai ryšiai. Manoma, kad č.
klopýtati
,
klopýtnouti
‘спотыкаться, брести с трудом’, ‘ошибаться’, ‘наталкиваться на препятствия’,
klopýtavý
‘шатающийся’, slovk.
chlopnut’
‘споткнуться’ yra giminiški lie.
klùpti
‘споткнуться’,
klupinė́ti
‘t. p.; запинаться’,
klup(d)ýti
‘поставить на колени’,
klùpstis
‘t. p.’,
klaũpti
‘стоять на коленях’,
klū́poti
‘t. p.; хромать’.
Šaltinis:
Лучиц-Федорец 1989
, 170
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas