Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
mekenti
.
Rezultatai
Antraštė:
mekénti
Straipsnelis:
žr.
meklys
Šaltinis:
Solta 1970
, 74
Antraštė:
mekenù
Straipsnelis:
S. air.
meigel
f. ‘bliovimas, mekenimas, baubimas, kniaukimas’; taip pat
meiglech
,
mēclech
su variantais
méilech
bei
meigeallach
(dat. sg.
méiligh
ir
meigeallaigh
). Iš kur ir veiksmažodis
meiglid
,
co ro meglestar in bocc
‘ožys bliovė’. [m28] Gretinama su lo.
micciō
‘bliaunu (kalbant apie ožį)’, vok.
meckern
‘bliauti’, lie.
mekenù
, gr.
μηκάομαι
‘bliaunu’. Tačiau kalba eina apie onomatopėją, kuri galėjo būti sudaryta ar pakeista kiekvienoje kalboje atskirai. Daiktavardžiai (s. i.
mékhaḥ
‘ožys’, arm.
makhi
‘avinas’ ir t. t.) padaryti tuo pačiu būdu.
Šaltinis:
Vendryes LEJA
, m28–m29
Antraštė:
makénti
Reikšmė:
stammeln
Straipsnelis:
Pr.
mixkai
(adv.) 19, 13 ‘vokiškai’ neturi patikimos etimologijos. Piersonas bei Bezzenbergeris (žr. Trautmann 1910, 379) šį pr. žodį sieja su lie.
mekénti
; Gerullis AfslPh XL 156 – su lie. trm.
mìksyti
‘stammeln, mikčioti (apie vaikus)’ (
mixkai
< *
miksiskai
) [pateikti ir kiti aiškinimai]. Galbūt *
mikiskai
arba *
mīkiskai
< *
mēkiskai
remiasi kokiu nors *
miḱus
ar *
mīḱus
< *
mēḱus
‘kardu apsiginklavęs’, kuris savo ruožtu būtų iš sl. ar germ. kalbų gautas kardo pavadinimas (sl. *
mьčь
arba go. acc.
mēki
; pr.
kalabian
galėjo būti ne vienintelis kardo pavadinimas).
Šaltinis:
Endzelīns DI
, IV (2), 261
Antraštė:
mekénti
Straipsnelis:
Gr.
μηκάομαι
vėlyvas ‘bliauti’ […]. Šis žodis gretinamas su onomatopėja
μη
(
mē
). Kitų ide. kalbų žodžiai, su kuriais galika lyginti: s. i.
makamakāyate
‘bliauti’,
meka-
m. ‘ožys’ (Lex.), arm.
mak’i
‘avinas’, lie.
mekenù
,
-énti
, r.
mekaty
‘bliauti’, v. v. a.
meckatzen
‘bliauti’,
mecke
‘ožys’; lo.
micciō
rodo kitą balsį.
Šaltinis:
Chantraine DEG
, III, 693
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas