Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
sermėga
.
Rezultatai
Antraštė:
sermė́ga
Straipsnelis:
Įvairiose slavų kalbose vartojamas audinio ir drabužio (paprastai prasto) pavadinimas: r., ukr., br.
сермяга
, le.
siermięga
,
szermięga
, kaš.
šerḿąga
,
šurḿąga
. Šiose formose varijuoja pradinis
s
/
š
bei
er
/
ur
kašubų formose (plg. dar ir br.
ширмага
). Toks variantiškumas rodo slaviško žodžio baltišką kilmę (
s
/
š
gali būti atspindys įvairių ide. *
k̑
refleksų lietuvių ir iš dalies latvių bei prūsų kalbose. Toliau – lietuviškos sermėgos pavadinimas
rudi̇̀ė
kilęs iš spalvos pavadinimo
rudas
, ir tai yra pamatas hipotezei, kad neišlikęs baltų žodis (slavų formų šaltinis) priklauso lie.
ši̇̀
„pilkas, žilas“ [90] lizdui.
Šaltinis:
Варбот 1981
, 90
Antraštė:
sermėgà
Reikšmė:
švarkas
Straipsnelis:
sermėgà
‘švarkas’, plg. s. br.
сермяга
‘valstietiškas viršutinis drabužis iš grubaus audeklo’ (Fraenkel 1955–1965: 777; Skardžius 1931: 196; LKA I 145). Pavadinimas paplitęs ir kai kuriose kitose baltų kalbose, plg. le.
siermięga
, r.
сермяга
, ukr.
сермяга
‘t.p.’. Neaiškios kilmės žodis. Vieni kalbininkai mėgina jį sieti su lie.
ši̇̀rmas
, kiti – su viduramžių lo.
scaramangum
ar gr. σκαραμάγιον ‘toks drabužis’, esama ir kitokių hipotezių (Fasmer III 609; Borejszo 1990: 178). Švarko reikšme vartojamas žemaičių šnektose (LKŽ XII 431–2). Tačiau žymiai dažniau šis žodis reiškia tam tikrą milinį viršutinį drabužį; milinį apsiaustą. Šia reikšme pavadinimas fiksuojamas lietuvių raštuose nuo XVI a. (BB 1 Moz 3, 21; BB Ez 26, 16; BP II 194; SD(3) 402; Lex 71a; K. Donel; H; R 235, 241; MŽ; N; J). Literatūra: Borejszo, Nazwy ubiorów w języku polskim do roku 1600, Poznań, 1990.
Šaltinis:
Sabaliauskaitė-Liutkevičienė 1997b
, 157
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas