Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
surbti
,
brajyti
.
Rezultatai
Antraštė:
s(i)ur̃bti
Straipsnelis:
Toch. B
särp-
‘plakti (kalbant apie širdį)’ su praet. act.
särpar-ka
. Toch. žodis yra aiškus lo.
sorbēre
, gr.
ῥοφέω
‘ryti, siurbti, godžiai ryti’, lie.
srebiù
,
surbiù
, alb.
gjerp
‘gerti mažais gurkšneliais’, armėnų
arbi
(aor.) ‘gerti’ ir t. t. ekvivalentas. Toch. B
särp-
< ide.
*sr̥bh-
(žr. lo.
sorbēre
, armėnų
arbi
ir t. t.). Toch. ‘čiulpti ir t. t.’ buvo vartojamas pompos veiksmui, kurį kraujo apytakoje atlieka širdis, nusakyti, t. y. veiksmui, kurio pagrindą sudaro širdies plakimas.
Šaltinis:
Windekens 1976
, I, 422
Antraštė:
sur̃bti
Straipsnelis:
[Nagrinėjamos baltų ir slavų kalbų šaknys su *
r̥
] Iš bendro pavyzdžių skaičiaus 11 šaknų turi etimologinių dubletų: 6) r. dial.
сербать
, ukr.
сербати
, br.
сербац
// lie.
sur̃bti
, la.
surbt
.
Šaltinis:
Авксентьева 1975
, 45
Antraštė:
sur̃bti
Straipsnelis:
žr.
srėbti
Šaltinis:
Poetto 1974
, 437
Antraštė:
surbti
Straipsnelis:
žr.
sruba
Šaltinis:
Hinze 1984b
, 194 –195
Antraštė:
surbti
Straipsnelis:
Armėnų-baltų-slavų izoglosos: […] arm. aor.
arbi
‘išgėriau’ – su nuliniu laipsniu: lie.
surbiù
, la.
surbt
, prasl. *
sьrb-
/*
sъrb-
; greta vokalizmo
o
gr.
ῥοφέω
‘siurbiu’ lo.
sorbeo
; […]
Šaltinis:
Сараджева 1987
, 25
Antraštė:
sur̃bti
Straipsnelis:
Toch. B.
särp-
‘mušti, plakti (kalbant apie širdį)’ su praet. act.
särpar-ka
. Akivaizdūs toch. ekvivalentai yra: lo.
sorbēre
, gr. ῥοφέω ‘ryti, siurbti’, lie.
srebiù
,
surbiù
, alb.
gjerp
‘gerti mažais gurkšneliais’, arm.
arbi
(aor.) ‘gerti’ ir t. t., kurie kartu su toch. B
särp-
yra kilę iš ide. *
sr̥bh-
(žr. lo.
sorbēre
, arm.
arbi
ir t. t.). Toch. ‘čiulpti ir t. t.’ buvo vartojamas pompos veiksmui nusakyti. Kraujo apytakoje šį veiksmą atlieka širdis. Šis veiksmas yra širdies plakimas.
Šaltinis:
Windekens 1976
, 422
Antraštė:
sur̃bti
Straipsnelis:
Gr. ῥοφέω ‘godžiai gerti, ryti’ […]. Žodžių šeima familiaria, o kartu ir medicinine, technine reikšme turi aiškius atitikmenis kitose kalbose. Atstatoma *
sr-ebh-
su skirtingais balsiais. Nulinis vokalizmas yra arm. žodyje
arbi
‘aš gėriau’ (praes.
əmpem
, plg. πῑνω), lie.
surbiù
,
sur̃bti
, s. sl.
sr̆bati
, gr. žodyje ῥυφέω, ῥυμφάνω, plg. Schwyzer,
Gr.
Gr.
1, 351 ir toliau. Balsį
e
turi lie. žodis
srebiù
,
srė̃bti
, tačiau alb.
gjerp
‘švelniai ryti’, remiasi *
serbh-
. Gr. ῥοφέω yra dviprasmiškas. Geriausia yra priimti balsį
o
*
srobh-
ir, atrodo, negali turėti nulinį vokalizmą, kaip tai suponuoti siūlytų lo. ir baltų-slavų kalbos. Nereikia atskirti ῥοπτός ir ῥόμμα, kurie, atrodo, antriniai, o ῥόφω galbūt yra gramatikų prasimanymas. Šeima dar yra reprezentuojama germ. bei iranėnų kalbose, žr. Frisk su bibliografija. Dar žr. ῥυβδέω.
Šaltinis:
Chantraine DEG
, 978
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas