Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
viešpatis
.
Rezultatai
Antraštė:
viešpatis
Straipsnelis:
Lie.
viešpatis
sudarytas iš
viešlė
) ir
patis
‘viešės vyras, jos valdovas arba seniūnas’, s. i.
viš-patiḥ
‘šeimininkas, bendruomenės galva’ [331], pr.
vaispatin
‘viešpatis’. [338]
Viešpatis
– atskiros iki feodalinės lietuvių bendruomenės valdovas arba seniūnas [345]
Šaltinis:
Jurginis 1957
, 331, 338, 345
Antraštė:
viešpatis
Reikšmė:
lord
Straipsnelis:
Bl. *
vaiś-pati-
m. / *
-patnī
f. > s. lie.
viešpatis
‘lord’,
viešpatni
,
viẽšpati
,
viẽšpatì
‘lady’; pr.
waispattin
‘t. p.’ panašus į s. i.
viśpáti-
‘lord of
víś
’,
viśpátnī-
‘lady’, av.
višpaiti-
‘lord, ruler of a village’. Analogiški dūrinių dėmenys *
u̯ei̯k̑-
/*
u̯oi̯k̑-
/*
u̯ik̑-
‘village’ &
poti-
‘lord’ /
potniH₂
‘lady’ matomi alb.
zot
‘lord, head of the house’ < *
u̯ik̑-potis
,
zonjë
‘lady, wife’ < *
u̯ik̑-potniH₂
(plg. Huld 1984, 137, 136).
Šaltinis:
Blažek 2006
, 515
Antraštė:
viešpatìs
Straipsnelis:
žr.
ieškoti
Šaltinis:
Smoczyński 2006
, 345
Antraštė:
viẽšpatis
Reikšmė:
Herr; Gott
Straipsnelis:
Go.
weihs
‘Dorf, Weiler’, tematizuotas iš germ. *
wīhiz
-, veikiausiai kyla iš ide. *
u̯éik̑-es
- ‘Niederlassung’ (plg. ide. *
u̯éik̑
- ‘eingehen in, eintreten’), nors nėra atitikmenų, kurie rodytų seną
s
-kamieną: s. i.
veśás
- AV ‘Nachbar’ yra naujadaras, lo.
vīlla
‘Landgut’ yra dviprasmiškas. Fraenkelis (
LEW
1245t.) analizavo lie.
viẽš-patis
‘Herr; Gott’ kaip *
u̯eik̑-s
-, bet pr.
waispattin
(< *
u̯oik̑
-) rodo, kad čia yra kontaminacija tarp *
u̯ik̑-pot(i)
- ir *
u̯oik̑o
- (lo.
vīcus
etc.).
Šaltinis:
Casaretto 2004
, 563–564
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas