Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
skederva
,
engti
.
Rezultatai
Antraštė:
skedervà
Reikšmė:
nuolauža
Straipsnelis:
žr.
kedenti
Šaltinis:
Мартынов 1968
, 64
Antraštė:
skederva
Reikšmė:
skiedra
Straipsnelis:
žr.
kedenti
Šaltinis:
Абаев ИЭСОЯ
IV, 226
Antraštė:
skedervà
Straipsnelis:
Autorius aiškina armėnų kalbos fonetinės sistemos susidarymą. Ide. fonema
*s
turi du variantus: skardųjį ir duslųjį, kurie yra pasiskirstę pagal paildomą distribuiją:
*z
pasitaiko tiktai prieš skardžiuosius priebalsius (
*zbh
,
*zdh
,
*zgh
,
*zg'h
ir kt.) (Ide.
*zg'h
> armėnų
z
) Ide.
*skh
> armėnų
š
:
skhed-ri-
>
šert
‘lazda, skiedra; juosta’ (plg. s. i.
skhadatē
‘pjauna į gabalus, griauna’, lie.
skedervà
‘atplaiša’.
Šaltinis:
Джаукян 1982
, 66
Antraštė:
skedervà
Reikšmė:
‘nuolauža’
Straipsnelis:
[Lyginamoji fonetika pasigauna šaknų su skirtingais determinantais lyginimo, tačiau etimologinė tokio gretinimo vertė labai menka:] V. Otkupščikovas (Откупщиков Ю. В. Из истор. иде. словообраз. Л., 1967, 111) pateikia, jo nuomone, šaknies [
*(s)keN
‘mušti, kristi, durti, pjauti’] variantus, su besikaitaliojančiais galiniais sonantais. Ši medžiaga nepatikima jau vien todėl, kad gali būti papildyta šaknų variantais, kurie baigiasi uždarumos priebalsiais:
*(s)ked-
(gr.
σκεδάννυμι
‘suskaldau’, lie.
skedervà
‘šukė, nuolauža’ ir t. t.);
*(s)kep-
(r.
щепать
, lie.
kapóti
ir kt.). O
*(s)ker-
(gr.
σκάρος
‘šuolis’),
*(s)kek-
(r.
скок
),
*(s)kēt-
(lie.
skàsti
‘šokinėti’) ar nėra vienos šaknies „variantai“?
Šaltinis:
Мартынов 1968 (1971) b
, 250
Antraštė:
skederva
Reikšmė:
‘skiedra’
Straipsnelis:
Oset.
æxædyn
:
æxsæst
/
æxsædun
:
æxsast
‘išvalyti, nuvalyti’. Pirminė reikšmė tikriausiai buvo ‘nupjauti (šakas nuo medžio ir pan.); atskirti, atmesti’. Plg. s. i.
kṣad-
‘(nu)pjauti’. S. indų-skitų veiksmažodį galima išvesti iš izoliacijos, jeigu manysime, kad jis kilęs iš ide. *
sked-
. Plg. lie.
kedénti
,
skederva
‘skiedra’, la.
škedens
id., ang.
scatter
‘išmėtyti’, gr. σκεδάννυμι ‘išmėtau’ (Uhlenbeck 70). Svyravimas
kš
,
xš
//
sk
, kaip ir s. i.
likṣa-
// oset.
lyskʿ
‘glinda’, oset.
xsitt
//
sk’ot
‘švilpimas’ ir kt. Problemišku lieka s. i.
kṣadman-
‘Vorlegmesser’ (?) gretinimas su av.
šanman-
‘ašmenys’ (?) (Mayrhofer I 285; Henning, AJ XV 595–596; Gershevitch, BSOAS 1963 XXVI 196; Iran and Islam, Edinburgh, 1971, 269–270; Kellens 71–72). Avestos lauktume
xšadman-
. Šaknis *
sked-
gali būti pailginta *
sek-
‘pjauti’ (Pokorny 918). Ide. *
xed-
, *
(s)xod-
‘plėšti’ rekonstruoja ir Merlingen (Die Sprache 1958 IV 58₁₉). Вс. Миллер. Gr. 30, 56; Bailey TphS 1959, 87.
Šaltinis:
Абаев ИЭСОЯ
IV, 226
Antraštė:
skedérva
Reikšmė:
skeveldra, medžio atplaiša
Straipsnelis:
[Aptariami *
(s)ket-
šaknies žodžiai.] Žodžiai, turintys jungiamąjį semantinį elementą ‘kyšoti, stūksoti, styroti’, paremti veiksmažodžiais, reiškiančiais ‘skelti, daužti’ ar pan., sudaro kelias semantiškai ir formaliai artimų žodžių šeimas. Vieną jų – ide. *
(s)ked-
‘skelti, skaidyti’ vediniai: lie.
kė́dóti
‘sklaidyti, kėtoti, skėsčioti, mosikuoti; (ne vietoj) rioglinti’,
skedérva
(
skedérla
‘skeveldra, medžio atplaiša’, la.
šk̡ędē̦(r)ns
‘skalinis, skala, skeveldra, griežinys, riekė’,
cędri
(
cedriņš
) ‘(šiliniai) viržiai’ (pavadinta pagal išsišakojimą, išsikėtojimą),
cedrines
‘skiedrynas’, luž. a.
ščedrić
‘trupinti’, ang.
shatter
‘sudužti, subyrėti; ardyti’, gr. σκεδάννυμι ‘skaldau; sklaidau, blaškau’, arm.
šert
‘skala, pliauska’. Ši išplėstinė šaknis remiasi pirminiu ide. *
sē̆k-
‘pjauti’ (J. Pokorny, IEW I 895 t., 918 tt., 954). Šių žodžių ir šaknies *
(s)ket-
vedinių semantinis paralelizmas rodo, kad tai to paties būrio išplėstinė šaknis su maždaug tokia pat pirmykšte reikšme ‘skelti, skirti’. Kaip šalia *
skeid-
yra *
skeit-
ar šalia *
skeid-
– *
(s)ked-
, taip šalia *
(s)ked-
ir *
skeit-
visai galėjo būti *
s(k)et-
‘skelti, skirti’, suteikęs motyvaciją iš pirmo žvilgsnio nesuderinamų reikšmių dariniams. Plg.
(s)kė̃sti
.
Šaltinis:
Urbutis 1974b
, 140–142
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas